Sabuurradii 8 ~ Psalm 8

picture

1 R abbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa! Waayo, sharaftaadii waxaad ka sarraysiisay samooyinka.

To the Overseer, `On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

2 W axaad xoog u yeeshay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga, Waana cadaawayaashaada daraaddood, Si aad u aamusiisid cadowga iyo aardoonka.

From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.

3 M arkaan ka fiirsado samooyinka farahaaga lagu sameeyey, Iyo dayaxa iyo xiddigaha aad amartay,

For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.

4 B al waa maxay dadku oo aad u xusuusataa isaga? Iyo wiilka aadanaha oo aad u soo booqataa?

What man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?

5 W aayo, waxaad isaga wax yar ka hoosaysiisay malaa'igaha, Waxaanad taaj uga dhigtay ammaan iyo murwad.

And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.

6 O o waxaad isaga ka dhigtay inuu u taliyo shuqullada gacmahaaga, Oo wax walbana cagihiisaad ka hoosaysiisay,

Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.

7 I daha iyo lo'da oo dhan, Iyo xayawaanka duurka joogaba,

Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,

8 I yo haadka hawada, iyo kalluunka badda, Iyo wax alla waxa ku dhex socda waddooyinka badaha.

Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!

9 R abbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!

Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!