ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 57 ~ Psalm 57

picture

1 ا رحَمْنِي يا اللهُ ارحَمْنِي. لأنِّي جَعَلْتُكَ مَلْجَأِي، وَتَحتَ ظِلِّ جَناحَيكَ أحتَمِي، إلَى أنْ تَعبُرَ العَواصِفُ المُدَمِّرَةُ.

Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.

2 أ دعُو اللهَ العَلِيَّ، اللهَ الَّذِي يَسهَرُ عَلَيَّ.

I will call unto God, the Most High; unto God that performeth for me.

3 ي ُرسِلُ مِنَ السَّماءِ عَوناً وَيُنَجِّينِي، وَيُذِلُّ مَنْ يَضطَهِدُنِي. سَيُرسِلُ رَحمَتَهُ وَأمانَتَهُ. سِلاهْ

He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.

4 ح َياتِي فِي خَطَرٍ، وَأنا مُحاطٌ بِأعداءٍ. كَأنِّي وَسَطَ أُسُودٍ تَفتَرِسُ البَشَرَ. أسنانُها رِماحٌ وَسِهامٌ، وَألسِنَتُها سُيُوفٌ ماضِيَةٌ.

My soul is in the midst of lions; I lie down them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

5 أ علَى مِنَ السَّماواتِ أنتَ يا اللهُ. وَمَجدُكَ يُغَطِّي كُلَّ الأرْضِ!

Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

6 ح اوَلُوا أنْ يَنْصِبُوا لِي أشراكاً. نَشَرُوا شَبَكَةً لِيُوقِعُوا قَدَمَيَّ. حَفَرُوا حُفرَةً لِي. لَكِنَّ فَخَّهُمُ اصْطادَهُمْ! سِلاهْ

They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.

7 ق َلبِي ثابِتٌ يا اللهُ، قَلبِي ثابِتٌ، وَسَأُغَنِّي وَأعزِفُ لَكَ.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.

8 ا ستَيقِظِي يا نَفسِي! استَيقِظِي يا قَياثِيرُ وَيا أعْوادُ وَلنُوقِظِ الفَجرَ!

Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.

9 س َأُسَبِّحُكَ يا رَبُّ بَينَ كُلِّ الأُمَمِ! وَأمامَ كُلِّ بَشَرٍ سَأتَغَنَّى بِكَ.

I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:

10 ل أنَّ رَحمَتَكَ أعظَمُ مِنَ السَّماواتِ، وَأعلَى مِنْ أعلَى الغُيُومِ أمانَتُكَ!

For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

11 أ علَى مِنَ السَّماواتِ أنتَ يا اللهُ، وَمَجدُكَ يُغَطِّي كُلَّ الأرْضِ.

Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!