1 ا نتَظِرِي يا نَفسِيَ اللهَ، فَمِنهُ يَأتِي خَلاصِي!
Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
2 ه ُوَ حِصْنِي وَمُخَلِّصِي! هُوَ قَلعَتِي المُرتَفِعَةُ. فَلا تَهُزُّنِي كَثْرَةُ أعْدائِي!
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
3 إ لَى مَتَى تُواصِلُونَ الهُجُومَ عَلَيَّ؟ إلَى أنْ تَهدِمُونِي كَحائِطٍ مائِلٍ؟
How long will ye assail a man; will ye, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
4 ر ُغمَ كَرامَتِي، يَتَآمَرُونَ لِتَدمِيرِي، مَسرُورِينَ بِأكاذِيبِهِمْ. أمامَ النّاسِ يَمدَحُونَنِي، ثُمَّ يَلعَنُونَنِي فِي قُلُوبِهِمْ. سِلاهْ
They only consult to thrust down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
5 ا نتَظِرِي يا نَفسِيَ اللهَ، فَمِنهُ يَأتِي رَجائِي.
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
6 ه ُوَ حِصنِي وَمُخَلِّصِي! هُوَ قَلعَتِي المُرتَفِعَةُ فَلا أخزَى!
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
7 ع َلَى اللهِ تَعتَمِدُ كَرامَتِي وَخَلاصِي. هُوَ حِصنِي وَقَلعَتِي المُرتَفِعَةُ.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
8 ث ِقُوا بِهِ أيُّها البَشَرُ. اسكُبُوا قُلُوبَكُمْ أمامَهُ. اللهُ هُوَ مَلجَأُنا. سِلاهْ
Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
9 ل َكِنَّ البَشَرَ بُخارٌ لا أكثَرَ. ما هُمْ إلّا كِذبَةٌ. وَفِي المَوازِينِ لا يَزِنُونَ أكثَرَ مِنْ بُخارٍ.
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together than vanity.
10 ل ا تَتَّكِلُوا عَلَى الانتِزاعِ مِنَ الآخَرِينَ، وَلا تَضَعُوا آمالاً كاذِبَةً فِي السَّرِقَةِ. وَإذا زادَتْ ثَروَتُكُمْ، لا تَسمَحُوا بِأنْ تَتَعَلَّقَ قُلُوبُكُمْ بِالثَّرْوَةِ.
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
11 ح َينَ تَكَلَّمَ اللهُ مَرَّةً، فَهِمْتُ هَذَينِ الأمرَينِ: «أنَّ القُوَّةَ للهِ،
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength unto God.
12 و َأنَّ الرَّحمَةَ لَكَ يا رَبُّ.» أنتَ تُجازِي الجَميعَ بِحَسَبِ أعمالِهِمْ.
And unto thee, O Lord, loving-kindness; for thou renderest to every man according to his work.