1 ( 56-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.^^ (56-2) Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
2 ( 56-3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
I will call unto God, the Most High; unto God that performeth for me.
3 ( 56-4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
4 ( 56-5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы--копья и стрелы, и у которых язык--острый меч.
My soul is in the midst of lions; I lie down them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 ( 56-6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
6 ( 56-7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и упали в нее.
They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.
7 ( 56-8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
8 ( 56-9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
9 ( 56-10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
10 ( 56-11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 ( 56-12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!