1 ( 25-1) ^^Псалом Давида.^^ Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
2 ( 25-2) Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
3 ( 25-3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
4 ( 25-4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
5 ( 25-5) возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
6 ( 25-6) буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
7 ( 25-7) чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
8 ( 25-8) Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 ( 25-9) Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 ( 25-10) у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
11 ( 25-11) А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
12 ( 25-12) Моя нога стоит на прямом; в собраниях благословлю Господа.
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.