1 S almo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
2 P ruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
3 P orque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
4 N o me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
5 A borrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
6 L avaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
7 P ara exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
8 J ehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 N o juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 E n cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
11 Y o empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
12 M i pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.