1 L os hijos de Judá fueron Fares, Jesrón, Carmi, Jur y Sobal.
I figli di Giuda furono: Perez, Chesron, Carmi, Cur e Sobal.
2 R eaía hijo de Sobal fue el padre de Yajat, y Yajat fue el padre de Ajumay y de Lajad. Éstas fueron las familias de los soratitas.
Reaia, figlio di Sobal, generò Iaat; Iaat generò Aumai e Laad. Queste sono le famiglie dei Soratei.
3 L os descendientes de Etam fueron Jezrel, Isma e Ibdas. Su hermana se llamaba Jaslelponí.
Questi furono i discendenti del padre di Etam: Izreel, Isma e Idbas; la loro sorella si chiamava Aselelponi.
4 P enuel fue padre de Gedor, y Ezer fue padre de Jusá. Éstos fueron los hijos de Jur, el primogénito de Efrata, padre de Belén.
Penuel fu padre di Ghedor; ed Ezer, padre di Cusa. Questi sono i figli di Cur, primogenito di Efrata, padre di Betlemme.
5 A sjur, el padre de Tecoa, tuvo dos mujeres, Hela y Nará.
Asur, padre di Tecoa, ebbe due mogli: Chelea e Naara.
6 N ará dio a luz a Ajusán, Jéfer, Temeni y Ajastari. Éstos fueron los hijos de Nará.
Naara gli partorì Auzam, Chefer, Temeni e Aastari. Questi sono i figli di Naara.
7 L os hijos de Hela fueron Séret, Yesojar y Etnán.
I figli di Chelea furono: Seret, Iesocar ed Etnan.
8 C os fue el padre de Anub, de Sobebá y de la familia de Ajarjel hijo de Harún.
Cos generò Anub, Assobeba e le famiglie di Aarel, figlio di Arum.
9 J abés fue el más destacado de sus hermanos. Su madre lo llamó Jabés, porque dijo: «Yo lo di a luz con dolor.»
Iabes fu più onorato dei suoi fratelli; sua madre lo aveva chiamato Iabes, perché diceva: «L’ho partorito con dolore».
10 Y Jabés invocó al Dios de Israel. Dijo: «¡Cómo quisiera que me des tu bendición, que ensanches mi territorio, que tu mano esté conmigo y que me libres del mal, para que no sufra yo ningún daño!» Y Dios le concedió lo que pidió.
Iabes invocò il Dio d’Israele, dicendo: «Benedicimi, ti prego; allarga i miei confini; sia la tua mano con me e preservami dal male in modo che io non debba soffrire!» E Dio gli concesse quanto aveva chiesto.
11 Q uelub, el hermano de Sujá, fue el padre de Mehír, que fue el padre de Estón.
Chelub, fratello di Suca, generò Meir, che fu padre di Eston.
12 E stón fue el padre de Bet Rafá, de Paseaj y de Tejiná, el fundador de la ciudad de Najás. Éstos son los varones de Reca.
Eston generò Bet-Rafa, Pasea e Teinna, padre di Ir-Naas. Questa è la gente di Reca.
13 L os hijos de Cenaz fueron Otoniel y Seraías. Los hijos de Otoniel fueron Jatat
I figli di Chenaz furono: Otniel e Seraia. I figli di Otniel furono: Catat e Meonotai.
14 y Meonotay, que fue el padre de Ofrá. Seraías fue el padre de Joab, antepasado de los habitantes del valle de Jarasín, los cuales eran artífices.
Meonotai generò Ofra. Seraia generò Ioab, padre degli abitanti della valle degli artigiani, perché erano artigiani.
15 L os hijos de Caleb hijo de Yefune fueron Iru, Elá y Noam. El hijo de Elá fue Cenaz.
I figli di Caleb, figlio di Gefunne, furono: Iru, Ela e Naam. Il figlio di Ela fu Chenaz.
16 L os hijos de Yalelel fueron Zif, Zifa, Tirías y Asareel.
I figli di Ieallelel furono: Zif, Zifa, Tiria e Asareel.
17 L os hijos de Esdras fueron Jéter, Mered, Efer y Jalón. Esdras fue también padre de María, de Samay y de Isbaj, el padre de Estemoa.
I figli di Esdra furono: Ieter, Mered, Efer e Ialon. La moglie di Mered partorì Miriam, Sammai e Isba, padre di Estemoa.
18 J ehudaía, su mujer, dio a luz a Jered, el padre de Gedor, a Jéber, el padre de Soco, y a Jecutiel, el padre de Zanoaj. Éstos fueron los hijos de Bitia, la hija de Faraón, con la cual se casó Mered.
L’altra sua moglie, la Giudea, partorì Iered, padre di Ghedor, Eber, padre di Soco e Iecutiel, padre di Zanoa. Quelli nominati prima erano figli di Bitia, figlia del faraone, che Mered aveva presa in moglie.
19 L os hijos de la mujer de Hodías, la hermana de Naján, fueron el padre de Keila el garmita y Estemoa el macatita.
I figli della moglie di Odiia, sorella di Naam, furono: il padre di Cheila, il Garmeo, ed Estemoa, il Maacateo.
20 L os hijos de Simón fueron Amnón, Rina, Ben Janán y Tilón. Los hijos de Isguí fueron Zojet y Ben Zojet.
I figli di Simon furono: Amnon, Rinna, Benanan e Tilon. I figli di Isi furono: Zozet e Ben-Zoet.
21 L os hijos de Sela, el hijo de Judá fueron Er, el padre de Leca; Laada, el padre de Maresa, las familias de los que trabajan el lino en Bet Asbea,
I figli di Sela, figlio di Giuda, furono: Er, padre di Leca; Lada, padre di Maresa; le famiglie della casa dove si lavora il bisso di Bet-Asbea;
22 J oacín, y Joás y Saraf, los varones de Cozeba, que según los registros antiguos dominaron en Moab y volvieron a Lehem.
Iochim e la gente di Cozeba; Ioas e Saraf, che dominarono Moab, e Iasubi-Leem. Ma queste sono cose d’antica data.
23 É stos eran alfareros, y habitaban en medio de plantíos y cercados, y estaban al servicio del rey. Descendientes de Simeón
Erano dei vasai e stavano a Netaim e a Ghedera; stavano là presso il re per lavorare al suo servizio. Discendenti di Simeone
24 L os hijos de Simeón fueron Nemuel, Jamín, Jarib, Zeraj, Saúl,
I figli di Simeone furono: Nemuel, Iamin, Iarib, Zera, Saul,
25 s u hijo Salún, su hijo Mibsán, y su hijo Misma.
che ebbe per figlio Sallum, che ebbe per figlio Mibsan, che ebbe per figlio Misma.
26 L os hijos de Misma fueron Jamuel, Zacur y Simey.
Il figlio di Misma fu Ammuel, che ebbe per figlio Zaccur, che ebbe per figlio Simei.
27 S imey tuvo dieciséis hijos y seis hijas, pero sus hermanos no tuvieron muchos hijos, ni su familia se multiplicó como los hijos de Judá.
Simei ebbe sedici figli e sei figlie; ma i suoi fratelli non ebbero molti figli, e le loro famiglie non si moltiplicarono quanto quelle dei figli di Giuda.
28 H abitaron en Berseba, Molada, Jasar Súal,
Si stabilirono a Beer-Sceba, a Molada, ad Asar-Sual,
29 B ilá, Esén, Tolad,
a Bila, a Esem, a Tolad,
30 B etuel, Jormá, Siclag,
a Betuel, a Corma, a Siclag,
31 B et Marcabot, Jasar Susín, Bet Biray y Sagarayin. Éstas fueron sus ciudades, hasta el reinado de David.
a Bet-Marcabot, ad Asar-Susim, a Bet-Biri e a Saaraim. Queste furono le loro città, fino al regno di Davide.
32 S us aldeas fueron Etam, Ayin, Rimón, Toquén y Asán, es decir, cinco pueblos,
Avevano pure i villaggi di Etam, Ain, Rimmon, Tochen e Asan – cinque città –
33 y todas las aldeas que rodeaban estas ciudades, hasta Baal. Éste fue su lugar de residencia, y ésta fue su descendencia.
e tutti i villaggi che erano nei dintorni di quelle città, fino a Baal. Queste furono le loro sedi e le loro genealogie.
34 M esobab, Jamlec, Josías hijo de Amasías,
Mesobab, Iamlec, Iosa, figlio di Amasia,
35 J oel, Jehú hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
Ioel, Ieu, figlio di Iosibia, figlio di Seraia, figlio di Asiel,
36 E lioguenay, Jacoba, Yesojaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaías,
Elioenai, Iaacoba, Iesoaia, Asaia, Adiel, Iesimiel, Benaia,
37 Z iza hijo de Sifi, hijo de Alón, hijo de Jedaías, hijo de Simerí, hijo de Semaías.
Ziza, figlio di Sifi, figlio di Allon, figlio di Iedaia, figlio di Simri, figlio di Semaia;
38 T odos ellos, por sus nombres, eran jefes entre sus familias; y las casas de sus padres fueron multiplicadas en gran manera.
questi uomini, enumerati per nome, erano capi nelle loro famiglie e le loro case patriarcali si accrebbero molto.
39 L legaron hasta la entrada de Gedor y hasta el oriente del valle, en busca de pastos para sus ganados,
Andarono dal lato di Ghedor, fino a oriente della valle, in cerca di pascoli per il loro bestiame.
40 y hallaron pastos gruesos y buenos, y una tierra ancha y espaciosa, quieta y reposada, porque anteriormente la habitaban los de Cam.
Trovarono pascoli grassi e buoni e un paese vasto, quieto e tranquillo; poiché quelli che lo abitavano prima erano discendenti di Cam.
41 É stos, cuyos nombres han quedado registrados, llegaron en los días de Ezequías, rey de Judá, y desbarataron las tiendas y las cabañas que encontraron allí, y las destruyeron, como hasta el día de hoy se ve, y habitaron allí en lugar de ellos, porque allí había pastos para sus ganados.
Questi uomini, ricordati più sopra per nome, giunsero al tempo di Ezechia, re di Giuda; fecero man bassa sulle loro tende e sui Maoniti che si trovavano là e li votarono allo sterminio, fino a oggi; poi si stabilirono laggiù al posto di quelli, perché c’erano pascoli per il bestiame.
42 A demás, quinientos hombres de los hijos de Simeón fueron al monte de Seir, capitaneados por Pelatías, Nearías, Refaías y Uziel, hijos de Isguí,
Una parte di questi figli di Simeone, cinquecento uomini, andarono verso il monte Seir, sotto la guida di Pelatia, Nearia, Refaia ed Uziel, figli di Isi;
43 y acabaron con los amalecitas que habían quedado, y allí se quedaron a vivir, hasta el día de hoy.
distrussero gli Amalechiti superstiti e si stabilirono in quel luogo, dove sono rimasti fino a oggi.