1 E l hombre que después de mucha reprensión se pone terco, De repente será quebrantado sin remedio.
Njeriu që fortëson qafën kur qortohet, do të thyhet papritmas pa tjetër.
2 C uando los justos aumentan, el pueblo se alegra; Pero cuando el impío gobierna, el pueblo gime.
Kur të drejtët shumohen, populli gëzohet, por, kur sundon i pabesi, populli rënkon.
3 E l que ama la sabiduría alegra a su padre, Pero el que anda con rameras malgasta su fortuna.
Njeriu që e do diturinë gëzon të atin; por ai që shkon me prostitutat shkapaderdh pasurinë e vet.
4 E l rey con la justicia afianza la tierra, Pero el hombre que acepta soborno la destruye.
Mbreti e bën të qëndrueshëm vendin me anë të drejtësisë, por ai që merr dhurata e çon në shkatërrim.
5 E l hombre que adula a su prójimo Tiende una red ante sus pasos.
Njeriu që i bën lajka të afërmit të tij shtrin një rrjetë mbi hapat e tij.
6 E l hombre malo es atrapado en la transgresión, Pero el justo canta y se regocija.
Në mëkatin e një njeriut të keq ka një lak, por i drejti këndon dhe gëzohet.
7 E l justo se preocupa por la causa de los pobres, Pero el impío no entiende tal preocupación.
I drejti interesohet për çështjen e të varfërve, por i pabesi nuk e kupton këtë interesim.
8 L os provocadores agitan la ciudad, Pero los sabios alejan la ira.
Tallësit kurdisin trazira në qytet, por njerëzit e urtë e qetësojnë zemërimin.
9 C uando un sabio tiene controversia con un necio, Este se enoja o se ríe, y no hay descanso.
Në rast se një njeri i urtë hyn në grindje me një budalla, dhe budallai zemërohet dhe qesh, nuk ka paqe.
10 L os hombres sanguinarios odian al intachable, Pero los rectos se preocupan por su alma.
Njerëzit gjakatarë urrejnë të ndershmin, por njerëzit e drejtë kërkojnë të mbrojnë jetën e tij.
11 E l necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
Budallai e shfryn gjithë zemërimin e tij, por i urti e frenon dhe e ul.
12 S i un gobernante presta atención a palabras mentirosas, Todos sus servidores se vuelven impíos.
Në rast se një mbret dëgjon fjalët gënjeshtare, tërë ministrat e tij bëhen të pabesë.
13 E l pobre y el opresor tienen esto en común: El Señor alumbra a los ojos de ambos.
I varfëri dhe shtypësi kanë këtë të përbashkët: Zoti ndriçon sytë e të dy palëve.
14 E l rey que juzga con verdad a los pobres Afianzará su trono para siempre.
Mbreti që u siguron drejtësi të varfërve në të vërtetë do ta ketë fronin të vendosur për gjithnjë.
15 L a vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el niño consentido avergüenza a su madre.
Shufra dhe qortimi japin dituri; por fëmija për të cilën nuk kujdeset kurrkush e turpëron nënen e vet.
16 C uando aumentan los impíos, aumenta la transgresión, Pero los justos verán su caída.
Kur shtohen të pabesët shtohen edhe shkeljet, por të drejtët do të shohin shkatërrimin e tyre.
17 D isciplina a tu hijo y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.
Korrigjo birin tënd, ai do të japë rehatinë dhe do t’i sigurojë kënaqësi shpirtit tënd.
18 D onde no hay visión, el pueblo se desenfrena, Pero bienaventurado es el que guarda la ley.
Kur nuk ka një vizion profetik, populli bëhet i shfrenuar, por lum ai që respekton ligjin.
19 U n siervo no aprende sólo con palabras; Aunque entienda, no responderá.
Një shërbëtor nuk ndreqet vetëm me fjalë; edhe kur i kupton, nuk bindet.
20 ¿ Ves a un hombre precipitado en sus palabras ? Más esperanza hay para el necio que para él.
A ke parë një njeri që ngutet në të folur? Ka më tepër shpresa te një budalla se sa te ai.
21 E l que mima a su siervo desde la niñez, Al final lo tendrá por hijo.
Në se dikush rrit me përkujdesje qysh në fëmijëri shërbëtorin e vet, në fund ai do të dojë të bëhet trashëgimtar i tij.
22 E l hombre lleno de ira provoca rencillas, Y el hombre violento abunda en transgresiones.
Njeriu zemërak kurdis grindje dhe njeriu idhnak kryen shumë mëkate.
23 E l orgullo del hombre lo humillará, Pero el de espíritu humilde obtendrá honores.
Kryelartësia e njeriut e çon poshtë atë, por ai që ka një shpirt të përvuajtur do të ketë lavdi.
24 E l que se asocia con un ladrón aborrece su propia vida; Oye el juramento, pero no dice nada.
Kush bëhet ortak me një vjedhës urren jetën e vet. Ai dëgjon betimin, por nuk padit asgjë.
25 E l temor al hombre es un lazo, Pero el que confía en el Señor estará seguro.
Frika e njeriut përbën një lak, por ai që ka besim te Zoti është i siguruar.
26 M uchos buscan el favor del gobernante, Pero del Señor viene la justicia para el hombre.
Të shumtë janë ata që kërkojnë favorin e princit, por drejtësia për çdo njeri vjen nga Zoti.
27 A bominación para los justos es el malvado, Y abominación para el impío es el recto en su camino.
Njeriu jo i drejtë është një neveri për të drejtët, dhe ai që ecën me ndershmëri është një neveri për të pabesët.