1 E l hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el insolente no escucha la reprensión.
Një bir i urtë dëgjon mësimet e atit të vet, por tallësi nuk e dëgjon qortimin.
2 D el fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el deseo de los traidores es la violencia.
Nga fryti i gojës së tij njeriu do të hajë atë që është e mirë, por shpirti i të pabesëve do të ushqehet me dhunë.
3 E l que guarda su boca, preserva su vida; El que mucho abre sus labios, termina en ruina.
Kush kontrollon gojën e tij mbron jetën e vet, por ai që i hap shumë buzët e tij shkon drejt shkatërrimit.
4 E l alma del perezoso desea mucho, pero nada consigue, Sin embargo, el alma de los diligentes queda satisfecha.
Shpirti i përtacit dëshiron dhe nuk ka asgjë, por shpirti i atyre që janë të kujdesshëm do të kënaqet plotësisht.
5 E l justo aborrece la falsedad, Pero el impío causa repugnancia y vergüenza.
I drejti e urren gënjeshtrën, por i pabesi është i neveritshëm dhe do të turpërohet.
6 L a justicia guarda al íntegro en su camino, Pero la maldad destruye al pecador.
Drejtësia ruan atë që ndjek një rrugë të ndershme, por pabesia e rrëzon mëkatarin.
7 H ay quien pretende ser rico, y nada tiene; Hay quien pretende ser pobre, y tiene una gran fortuna.
Ka nga ata që sillen si një i pasur, por nuk kanë asgjë; përkundrazi ka nga ata që sillen si një i varfër, por kanë shumë pasuri.
8 E l rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, Pero el pobre no oye amenazas.
Pasuritë e një njeriu shërbejnë për të shpërblyer jetën e tij, por i varfëri nuk ndjen asnjë kërcënim.
9 L a luz de los justos brilla alegremente, Pero la lámpara de los impíos se apaga.
Drita e të drejtëve shkëlqen bukur, por llamba e të pabesëve do të shuhet.
10 P or la soberbia sólo viene la contienda, Pero con los que reciben consejos está la sabiduría.
Nga krenaria rrjedhin vetëm grindjet, por dituria është me ata që u kushtojnë kujdes këshillave.
11 L a fortuna obtenida con fraude disminuye, Pero el que la recoge con trabajo la aumenta.
Pasuria e përftuar në mënyrë jo të ndershme do të katandiset në pak gjëra, por atij që e grumbullon me mund do t’i shtohet ajo.
12 L a esperanza que se demora enferma el corazón, Pero el deseo cumplido es árbol de vida.
Pritja e zgjatur e ligështon zemrën, por dëshira e plotësuar është një dru i jetës.
13 E l que desprecia la palabra pagará por ello, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
Ai që përçmon fjalën do të shkatërrohet, por ai që respekton urdhërimin do të shpërblehet.
14 L a enseñanza del sabio es fuente de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
Mësimet e të urtit janë burim jete për t’i evituar dikujt leqet e vdekjes.
15 E l buen entendimiento produce favor, Pero el camino de los malvados es difícil.
Gjykimi i mirë siguron favor, por veprimi i të pabesëve është i dëmshëm.
16 T odo hombre prudente obra con conocimiento, Pero el necio ostenta necedad.
Çdo njeri i matur vepron me dituri, por budallai kapardiset me marrëzinë e tij.
17 E l mensajero perverso cae en la adversidad, Pero el enviado fiel trae sanidad.
Lajmëtari i keq bie në telashe, por lajmëtari besnik sjell shërim.
18 P obreza y vergüenza vendrán al que desprecia la instrucción, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
Mjerimi dhe turpi do të vjinë mbi atë që nuk pranon korrigjimin, por ai që dëgjon qortimin do të nderohet.
19 D eseo cumplido es dulzura para el alma, Pero es abominación para los necios el apartarse del mal.
Dëshira e realizuar është e ëmbël për shpirtin, por për budallenjtë është një gjë e neveritshme largimi nga e keqja.
20 E l que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.
Kush shkon me të urtët bëhet i urtë, por shoku i budallenjve do të bëhet i keq.
21 A los pecadores los persigue el mal, Pero los justos serán recompensados con el bien.
E keqja përndjek mëkatarët, por i drejti do të shpërblehet me të mirën.
22 E l hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
Njeriu i mirë i lë një trashëgim bijve të bijve të tij, por pasuria e mëkatarit vihet mënjanë për të drejtin.
23 E l terreno de los pobres tiene mucho de comer, Pero se pierde por la injusticia.
Ara e punuar e të varfërve jep ushqim me shumicë, por ka nga ata që vdesin për mungesë drejtësie.
24 E l que evita la vara odia a su hijo, Pero el que lo ama lo disciplina con diligencia.
Kush e kursen shufrën urren birin e vet, por ai që e do e korrigjon me kohë.
25 E l justo come hasta saciar su alma, Pero el vientre de los impíos sufre escasez.
I drejti ha sa të ngopet, por barku i të pabesëve vuan nga uria.