Salmos 48 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 48

picture

1 G rande es el SEÑOR y digno de ser en gran manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santidad.

عَظِيمٌ هُوَ اللهُ وَمُستَحِقٌّ كُلَّ تَسبِيحٍ فِي مَدِينَةِ إلَهِنا، حَيثُ جَبَلُهُ المُقَدَّسُ.

2 H ermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sion, a los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.

القُدسُ جَمِيلَةُ الارتِفاعِ، وَهِيَ فَرَحُ لِلأرْضِ كُلِّها. جَبَلُ صِهْيَوْنُ كَقِمَّةِ صافُونَ. القُدسُ مَدِينَةُ المَلِكِ العَظِيمِ.

3 D ios en sus palacios es conocido por lugar de refugio.

فِي حُصُونِها أظهَرَ اللهُ أنَّهُ مَلجَأٌ.

4 P orque he aquí los reyes de la tierra fueron reunidos; pasaron todos.

فَحِينَ احتَشَدَ المُلُوكُ الغُرَباءُ لإفنائِها.

5 Y viéndola ellos así, se maravillaron, se asombraron, se dieron prisa a huir.

رَأَوْها فَدُهِشُوا وَفَزِعُوا وَهَرَبُوا.

6 L es tomó allí temblor; dolor, como a mujer que da a luz.

خافُوا وَارتَعَدُوا. كامرَأةٍ أمسَكَتْ بِها آلامُ الوِلادَةِ.

7 C on viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.

كَالرِّيحِ الشَّرقِيَّةِ الَّتِي تُحَطِّمُ السُّفُنَ العَظِيمَةَ.

8 Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad del SEÑOR de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; la afirmará Dios para siempre. (Selah.)

رَأينا قُوَّةَ اللهِ تَماماً كَما سَمِعْنا عَنها. فِي مَدِينَةِ اللهِ القَدِيرِ فِي مَدِينَةِ إلَهِنا. يُثَبِّتُها اللهُ إلَى الأبَدِ. سِلاهْ

9 C oncebimos según tu misericordia, oh Dios, en medio de tu Templo.

بِرَحْمَتِكَ نَحتَفِلُ يا اللهُ فِي وَسَطِ هَيكَلِكَ.

10 C onforme a tu Nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.

وَكَما ذاعَ اسْمُكَ، لِيُذَعْ تَسبِيحُكَ فِي كُلِّ الأرْضِ أيضاً. لِيَعرِفِ الجَمِيعُ أنَّكَ مُمتَلِئٌ بِالبِرِّ وَالصَّلاحِ.

11 S e alegrará el monte de Sion; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.

لَيتَ النّاسَ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ يَبتَهِجُونَ، وَلَيتَ مُدُنَ يَهُوذا تَبتَهِجُ بِأحكامِكَ الصّالِحَةِ.

12 A ndad alrededor de Sion, y rodeadla; contad sus torres.

طُوفُوا حَولَ صِهْيَوْنَ، وَتَأمَّلُوا المَدِينَةَ. أحْصُوا كُلَّ أبْراجِها.

13 C onsiderad bien su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.

تَأمَّلُوا أسوارَها وَتَغَزَّلُوا بِقُصُورِها، لِكَي تُحَدِّثُوا عَنها أجيالاً قادِمَةً.

14 P orque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre; El nos capitaneará hasta la muerte.

لأنَّ اللهَ هُوَ إلَهُنا إلَى الأبَدِ. وَهُوَ يَهدِينا حَتَّى عَبْرَ المَوتِ.