1 ¿ Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
حَتَّى مَتَى تَنسانِي يا اللهُ ؟ أإلَى الأبَدِ؟ حَتَّى مَتَى تُشِيحُ بِوَجهِكَ عَنِّي؟
2 ¿ Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
حَتَّى مَتَى يَنبَغِي أنْ أُصارِعَ هَذِهِ الأفكارَ فِي نَفسِي؟ حَتَّى مَتَى أحمِلُ هَذا الحُزْنَ فِي قَلْبِي طَوالَ النَّهارِ؟ حَتَّى مَتَى يَتَسَلَّطُ عَدُوِّي عَلَيَّ؟
3 M ira, óyeme, SEÑOR Dios mío: Alumbra mis ojos, para que no duerma en muerte;
اللهُ ، يا إلَهِي، التَفِتْ إلَيَّ! أجِبْنِي. أنِرْ عَينَيَّ وَإلّا مِتُّ!
4 p ara que no diga mi enemigo: Lo vencí; mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
أجِبْنِي لِئَلّا يَقُولَ عَدُوِّي: «قَضَيْتُ عَلَيهِ!» إنْ تَعَثَّرْتُ وَسَقَطتُ، سَيَبتَهِجُ خُصُومِي.
5 M as yo en tu misericordia he confiado; se alegrará mi corazón en tu salud.
أمّا أنا، فَأتَّكِلُ عَلَى مَحَبَّتِكَ المُخلِصَةِ! يَبتَهِجُ قَلْبِي بِخَلاصِكَ
6 C antaré al SEÑOR, Porque me ha hecho bien.
سَأُرَنِّمُ للهِ ، لِأنَّهُ اهتَمَّ بِي كَثِيراً.