詩 篇 13 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 13

picture

1 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 你 忘 记 我 要 到 几 时 呢 ? 要 到 永 远 麽 ? 你 掩 面 不 顾 我 要 到 几 时 呢 ?

حَتَّى مَتَى تَنسانِي يا اللهُ ؟ أإلَى الأبَدِ؟ حَتَّى مَتَى تُشِيحُ بِوَجهِكَ عَنِّي؟

2 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ?

حَتَّى مَتَى يَنبَغِي أنْ أُصارِعَ هَذِهِ الأفكارَ فِي نَفسِي؟ حَتَّى مَتَى أحمِلُ هَذا الحُزْنَ فِي قَلْبِي طَوالَ النَّهارِ؟ حَتَّى مَتَى يَتَسَلَّطُ عَدُوِّي عَلَيَّ؟

3 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顾 我 , 应 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ;

اللهُ ، يا إلَهِي، التَفِتْ إلَيَّ! أجِبْنِي. أنِرْ عَينَيَّ وَإلّا مِتُّ!

4 得 我 的 仇 敌 说 : 我 胜 了 他 ; 免 得 我 的 敌 人 在 我 摇 动 的 时 候 喜 乐 。

أجِبْنِي لِئَلّا يَقُولَ عَدُوِّي: «قَضَيْتُ عَلَيهِ!» إنْ تَعَثَّرْتُ وَسَقَطتُ، سَيَبتَهِجُ خُصُومِي.

5 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。

أمّا أنا، فَأتَّكِلُ عَلَى مَحَبَّتِكَ المُخلِصَةِ! يَبتَهِجُ قَلْبِي بِخَلاصِكَ

6 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。

سَأُرَنِّمُ للهِ ، لِأنَّهُ اهتَمَّ بِي كَثِيراً.