1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 你 忘 记 我 要 到 几 时 呢 ? 要 到 永 远 麽 ? 你 掩 面 不 顾 我 要 到 几 时 呢 ?
How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 我 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ?
How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顾 我 , 应 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ;
Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the death;
4 免 得 我 的 仇 敌 说 : 我 胜 了 他 ; 免 得 我 的 敌 人 在 我 摇 动 的 时 候 喜 乐 。
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! mine adversaries be joyful when I am moved.
5 但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。
As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.
6 我 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.