Psalm 41 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41

picture

1 H appy is the man who cares for the poor. The Lord will save him in times of trouble.

هَنِيئاً لِمَنْ يُعِينُ المَساكِينَ وَيَهْتَمُّ بِهِمْ. فَاللهُ يُنقِذُهُ فِي أزمِنَةِ الشِّدَّةِ.

2 T he Lord will keep him alive and safe. And he will be happy upon the earth. You will not give him over to the desire of those who hate him.

يَحرُسُهُ اللهُ وَيَحفَظُهُ. يَكُونُ مُبارَكاً جِدّاً فِي الأرْضِ. وَلا يُسَلِّمُهُ اللهُ إلَى أيدِي أعدائِهِ.

3 T he Lord will give him strength on his bed of sickness. When he is sick, You will make him well again.

عَلَى فِراشِ مَرَضِهِ يَسنِدُهُ اللهُ. يُحَوِّلُ ضَعْفَهُ إلَى قُوَّةٍ.

4 A s for me, I said, “O Lord, have loving-kindness for me. Heal my soul, for I have sinned against You.”

قُلْتُ: «إلَيكَ أخطَأْتُ يا اللهُ. فَارحَمْنِي وَاشْفِ نَفسِي.»

5 T hose who hate me speak bad words against me, saying, “When will he die, and his name be forgotten?”

لَكِنَّ أعدائِي تَكَلَّمُوا عَلَيَّ بِالشَّرِّ وَقالُوا: «مَتَى يَمُوتُ وَيُنسَى؟»

6 W hen one comes to see me, he speaks lies. His heart gathers up bad stories. Then he goes outside and tells them.

وَإنْ جاءُوا لِرُؤْيَتِي، لا يَتَكَلَّمُونَ بِما فِي قُلُوبِهِمْ. بَلْ يَأْتُونَ لِيَعْرِفُوا خَبَراً سَيِّئاً عَنِّي. ثُمَّ يَخرُجُونَ لِيُرَوِّجُوهُ.

7 A ll who hate me speak in secret together against me. They make plans to hurt me, saying,

يَتَهامَسُ كُلُّ كارِهِيَّ عَلَيَّ يَتَآمَرُونَ بِشُرُورٍ ضِدِّي.

8 A bad thing has come over him. When he lies down, he will not rise again.”

يَقُولُونَ: «لا بُدَّ أنَّهُ فَعَلَ أمراً رَدِيئاً. لِذا هُوَ مَطرُوحٌ وَلَنْ يَقُومَ.»

9 E ven a friend of mine whom I trusted, who ate my bread, has turned against me.

حَتَّى أعَزُّ صَدِيقٍ لِي، الَّذِي بِهِ وَثِقْتُ، أكَلَ خُبْزِي وَانقَلَبَ ضِدِّي.

10 H ave loving-kindness for me, O Lord. Raise me up, so that I may pay them back.

فَارحَمْنِي يا اللهُ. أقِمْنِي لِكَي أُجازِيَهُمْ.

11 T hen I will know that You are pleased with me, because he who hates me does not win over me.

بِهَذا سَأعرِفُ أنَّكَ راضٍ عَنِّي، وَأنَّكَ لَمْ تُهَيِّجْ أعدائِي عَلَيَّ.

12 A s for me, You hold me up in my honesty. And You set me beside You forever.

وَسَأعرِفُ أنِّي بَرِيءٌ، وَأنَّكَ سانَدْتَنِي، وَأقَمْتَنِي أمامَكَ لِأخدِمَكَ إلَى الأبَدِ.

13 H onor be to the Lord, the God of Israel, forever and ever! Let it be so!

مُبارَكٌ اللهُ إلَهُ إسْرائِيلَ مُنذُ الأزَلِ وَإلَى الأبَدِ. آمِينَ ثُمَّ آمِينْ.