1 H appy is the man who cares for the poor. The Lord will save him in times of trouble.
(41: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41: 2) Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;
2 T he Lord will keep him alive and safe. And he will be happy upon the earth. You will not give him over to the desire of those who hate him.
(41: 3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
3 T he Lord will give him strength on his bed of sickness. When he is sick, You will make him well again.
(41: 4) L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
4 A s for me, I said, “O Lord, have loving-kindness for me. Heal my soul, for I have sinned against You.”
(41: 5) Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
5 T hose who hate me speak bad words against me, saying, “When will he die, and his name be forgotten?”
(41: 6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
6 W hen one comes to see me, he speaks lies. His heart gathers up bad stories. Then he goes outside and tells them.
(41: 7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
7 A ll who hate me speak in secret together against me. They make plans to hurt me, saying,
(41: 8) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
8 “ A bad thing has come over him. When he lies down, he will not rise again.”
(41: 9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
9 E ven a friend of mine whom I trusted, who ate my bread, has turned against me.
(41: 10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
10 H ave loving-kindness for me, O Lord. Raise me up, so that I may pay them back.
(41: 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
11 T hen I will know that You are pleased with me, because he who hates me does not win over me.
(41: 12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 A s for me, You hold me up in my honesty. And You set me beside You forever.
(41: 13) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
13 H onor be to the Lord, the God of Israel, forever and ever! Let it be so!
(41: 14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!