1 B lessed is he that considereth the poor: the Lord will deliver him in time of trouble.
(41: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41: 2) Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;
2 T he Lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
(41: 3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
3 T he Lord will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
(41: 4) L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
4 I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
(41: 5) Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
5 M ine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
(41: 6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
6 A nd if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
(41: 7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
7 A ll that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
(41: 8) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
8 A n evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
(41: 9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
9 Y ea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
(41: 10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
10 B ut thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
(41: 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
11 B y this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
(41: 12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 A nd as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
(41: 13) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
13 B lessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
(41: 14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!