1 I cried to the Lord in my trouble, and He answered me.
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Éternel Que je crie, et il m'exauce.
2 O Lord, save me from lying lips and a false tongue.
Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
3 W hat will be given to you and what more will be done to you, you false tongue?
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
4 H e will punish you with sharp arrows of the soldier, and with the hot fire of the broom tree.
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
5 I t is bad for me, for I travel in Meshech and live among the tents of Kedar!
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
6 I have lived too long with those who hate peace.
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
7 I am for peace. But when I speak, they are for war.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.