Salmos 41 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41

picture

1 ¡ Dichoso aquél que piensa en los pobres! En los días malos el Señor lo ayudará.

هَنِيئاً لِمَنْ يُعِينُ المَساكِينَ وَيَهْتَمُّ بِهِمْ. فَاللهُ يُنقِذُهُ فِي أزمِنَةِ الشِّدَّةِ.

2 E l Señor lo cuidará y le dará vida, lo hará vivir feliz en la tierra, y no lo dejará caer en manos de sus enemigos.

يَحرُسُهُ اللهُ وَيَحفَظُهُ. يَكُونُ مُبارَكاً جِدّاً فِي الأرْضِ. وَلا يُسَلِّمُهُ اللهُ إلَى أيدِي أعدائِهِ.

3 C uando esté enfermo, el Señor lo sustentará; suavizará sus males mientras recobra la salud.

عَلَى فِراشِ مَرَضِهِ يَسنِدُهُ اللهُ. يُحَوِّلُ ضَعْفَهُ إلَى قُوَّةٍ.

4 Y o le pido al Señor que me tenga compasión, que me sane, pues he pecado contra él.

قُلْتُ: «إلَيكَ أخطَأْتُ يا اللهُ. فَارحَمْنِي وَاشْفِ نَفسِي.»

5 M is enemigos hablan mal de mí, y dicen: «¿Cuándo morirá? ¿Cuándo será olvidado?»

لَكِنَّ أعدائِي تَكَلَّمُوا عَلَيَّ بِالشَّرِّ وَقالُوا: «مَتَى يَمُوتُ وَيُنسَى؟»

6 S i vienen a verme, sólo dicen sandeces; guardan en su mente las malas noticias, y en cuanto salen a la calle las divulgan.

وَإنْ جاءُوا لِرُؤْيَتِي، لا يَتَكَلَّمُونَ بِما فِي قُلُوبِهِمْ. بَلْ يَأْتُونَ لِيَعْرِفُوا خَبَراً سَيِّئاً عَنِّي. ثُمَّ يَخرُجُونَ لِيُرَوِّجُوهُ.

7 T odos los que me odian se unen contra mí y sólo piensan malas cosas. Hasta dicen:

يَتَهامَسُ كُلُّ كارِهِيَّ عَلَيَّ يَتَآمَرُونَ بِشُرُورٍ ضِدِّي.

8 « Lo que tiene es cosa del demonio; cayó en cama, y no volverá a levantarse.»

يَقُولُونَ: «لا بُدَّ أنَّهُ فَعَلَ أمراً رَدِيئاً. لِذا هُوَ مَطرُوحٌ وَلَنْ يَقُومَ.»

9 A un mi mejor amigo, en quien yo confiaba, el que comía conmigo, me ha traicionado.

حَتَّى أعَزُّ صَدِيقٍ لِي، الَّذِي بِهِ وَثِقْتُ، أكَلَ خُبْزِي وَانقَلَبَ ضِدِّي.

10 P ero tú, Señor, ¡ten compasión de mí! ¡devuélveme la salud, y les daré su merecido!

فَارحَمْنِي يا اللهُ. أقِمْنِي لِكَي أُجازِيَهُمْ.

11 C on esto sabré que soy de tu agrado: si mi enemigo no llega a burlarse de mí.

بِهَذا سَأعرِفُ أنَّكَ راضٍ عَنِّي، وَأنَّكَ لَمْ تُهَيِّجْ أعدائِي عَلَيَّ.

12 Y a mí, ¡sosténme por causa de mi integridad! ¡permíteme estar en tu presencia para siempre!

وَسَأعرِفُ أنِّي بَرِيءٌ، وَأنَّكَ سانَدْتَنِي، وَأقَمْتَنِي أمامَكَ لِأخدِمَكَ إلَى الأبَدِ.

13 ¡ Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, Por los siglos de los siglos! ¡Amén y Amén!

مُبارَكٌ اللهُ إلَهُ إسْرائِيلَ مُنذُ الأزَلِ وَإلَى الأبَدِ. آمِينَ ثُمَّ آمِينْ.