1 C uando los israelitas salieron de Egipto, y la familia de Jacob abandonó ese pueblo extraño,
لَمّا تَرَكَ إسرائِيلُ مِصرَ لَمّا غادَرَ يَعْقُوبُ تِلكَ الأرْضَ الغَرِيبَةَ،
2 J udá se convirtió en el santuario del Señor y el pueblo de Israel llegó a ser su dominio.
صارَ بَنُو يَهُوذا وَبَنُو إسرائِيلَ شَعبَهُ المُقَدَّسَ.
3 C uando el mar vio al Señor, se retiró; también el río Jordán dejó de fluir.
نَظَرَ البَحرُ ذَلِكَ فَهَرَبَ. وَنَهرُ الأُرْدُنِّ تَراجَعَ.
4 L os montes saltaban como carneros, ¡las colinas brincaban como corderitos!
الجِبالُ رَقَصَتْ كَالماعِزِ البَرِّيِّ، وَالتِّلالُ كَالحِملانِ.
5 D ime, mar, ¿por qué te retiraste? Y tú, Jordán, ¿por qué dejaste de fluir?
لِماذا هَرَبْتَ يا بَحرُ؟ لِماذا تَوَقَّفَ نَهرُ الأُرْدُنِّ عَنِ الجَرَيانِ وَتَراجَعَ؟
6 Y ustedes, montes y colinas, ¿por qué saltaban como carneros? ¿Por qué brincaban como corderitos?
أيَّتُها الجِبالُ، لِماذا رَقَصْتِ كَالكِباشِ، أيَّتُها التِّلالُ لِماذا رَقَصْتِ كَالحِملانِ؟
7 E n presencia del Señor, la tierra tiembla; ¡tiembla en presencia del Dios de Jacob!
أيَّتُها الأرْضُ، ارتَعِدِي مِنْ حَضرَةِ الرَّبِّ، مِنْ حَضرَةِ إلَهِ يَعقُوبَ،
8 E l Señor convirtió la peña en un manantial; ¡convirtió la roca en fuentes cristalinas!
الَّذِي حَوَّلَ الصَّخرَةَ إلَى بِرْكَةِ ماءٍ، وَالصُّوّانَ إلَى يُنبُوعَ.