1 C uando salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo extranjero,
لَمّا تَرَكَ إسرائِيلُ مِصرَ لَمّا غادَرَ يَعْقُوبُ تِلكَ الأرْضَ الغَرِيبَةَ،
2 J udá vino a ser su santuario, E Israel su señorío.
صارَ بَنُو يَهُوذا وَبَنُو إسرائِيلَ شَعبَهُ المُقَدَّسَ.
3 E l mar lo vio, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
نَظَرَ البَحرُ ذَلِكَ فَهَرَبَ. وَنَهرُ الأُرْدُنِّ تَراجَعَ.
4 L os montes saltaron como carneros, Los collados como corderitos.
الجِبالُ رَقَصَتْ كَالماعِزِ البَرِّيِّ، وَالتِّلالُ كَالحِملانِ.
5 ¿ Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
لِماذا هَرَبْتَ يا بَحرُ؟ لِماذا تَوَقَّفَ نَهرُ الأُرْدُنِّ عَنِ الجَرَيانِ وَتَراجَعَ؟
6 O h montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
أيَّتُها الجِبالُ، لِماذا رَقَصْتِ كَالكِباشِ، أيَّتُها التِّلالُ لِماذا رَقَصْتِ كَالحِملانِ؟
7 A la presencia de Jehová tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob,
أيَّتُها الأرْضُ، ارتَعِدِي مِنْ حَضرَةِ الرَّبِّ، مِنْ حَضرَةِ إلَهِ يَعقُوبَ،
8 E l cual cambió la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.
الَّذِي حَوَّلَ الصَّخرَةَ إلَى بِرْكَةِ ماءٍ، وَالصُّوّانَ إلَى يُنبُوعَ.