1 A labad, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová.
هَلِّلُويا! يا خُدّامَ اللهِ سَبِّحُوهُ! سَبِّحُوا اسْمَ اللهِ!
2 S ea el nombre de Jehová bendito Desde ahora y para siempre.
لِيَتَبارَكِ اسْمُ اللهِ ، الآنَ وَإلَى الأبَدِ!
3 D esde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová.
لِيُسَبَّحِ اسْمُ اللهِ مِنَ الشَّرقِ حَيثُ تُشرِقُ الشَّمسُ وَإلَى حَيثُ تَغرُبُ.
4 E xcelso sobre todas las naciones es Jehová, Sobre los cielos su gloria.
مُعَظَّمٌ هُوَ اللهُ فَوقَ كُلِّ الشُّعُوبِ، أعلَى مِنَ السَّماواتِ مَجدُهُ.
5 ¿ Quién como Jehová nuestro Dios, Que se sienta en las alturas,
لَيسَ مِنْ مَثِيلٍ لإلَهِنا. رَفَعَ عَرشَهُ لِيَتَرَبَّعَ عَلَيهِ.
6 Q ue se humilla a mirar En el cielo y en la tierra?
يُشرِفُ مِنَ السَّماءِ، لِيَنظُرَ إلَى السَّماءِ وَالأرْضِ.
7 E l levanta del polvo al pobre, Y al menesteroso alza del muladar,
يَرفَعُ المَساكِينَ مِنَ الحَضِيضِ. وَيُقِيمُ المَساكِينَ مِنَ الرَّمادِ.
8 P ara hacerlos sentar con los príncipes, Con los príncipes de su pueblo.
ثُمَّ يُجلِسُهُمْ بَينَ النُّبَلاءِ، قادَةِ شَعبِهِ.
9 E l hace habitar en familia a la estéril, Que se goza en ser madre de hijos. Aleluya.
يُملأُ بَيتَ المَرأةِ العاقِرِ، يُعطيها فَرَحَ الأُمِّ بِأولادِها. هَلِّلُويا!