1 ( 112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
هَلِّلُويا! يا خُدّامَ اللهِ سَبِّحُوهُ! سَبِّحُوا اسْمَ اللهِ!
2 ( 112-2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
لِيَتَبارَكِ اسْمُ اللهِ ، الآنَ وَإلَى الأبَدِ!
3 ( 112-3) От восхода солнца до запада прославляемо имя Господне.
لِيُسَبَّحِ اسْمُ اللهِ مِنَ الشَّرقِ حَيثُ تُشرِقُ الشَّمسُ وَإلَى حَيثُ تَغرُبُ.
4 ( 112-4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
مُعَظَّمٌ هُوَ اللهُ فَوقَ كُلِّ الشُّعُوبِ، أعلَى مِنَ السَّماواتِ مَجدُهُ.
5 ( 112-5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
لَيسَ مِنْ مَثِيلٍ لإلَهِنا. رَفَعَ عَرشَهُ لِيَتَرَبَّعَ عَلَيهِ.
6 ( 112-6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
يُشرِفُ مِنَ السَّماءِ، لِيَنظُرَ إلَى السَّماءِ وَالأرْضِ.
7 ( 112-7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
يَرفَعُ المَساكِينَ مِنَ الحَضِيضِ. وَيُقِيمُ المَساكِينَ مِنَ الرَّمادِ.
8 ( 112-8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
ثُمَّ يُجلِسُهُمْ بَينَ النُّبَلاءِ، قادَةِ شَعبِهِ.
9 ( 112-9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
يُملأُ بَيتَ المَرأةِ العاقِرِ، يُعطيها فَرَحَ الأُمِّ بِأولادِها. هَلِّلُويا!