1 ( 28-1) ^^Псалом Давида.^^ Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
سَبِّحُوا اللهَ يا أبناءَهُ. كَرِّمُوهُ وَتَغَنُّوا بِقُوَّتِهِ!
2 ( 28-2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище.
أعطُوا للهِ التَّسبِيحَ اللّائِقَ بِاسْمِهِ المَجِيدِ! اعبُدُوا اللهَ بِقَداسَةٍ مَجِيدَةٍ.
3 ( 28-3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
يُرعِدُ اللهُ بِصَوْتِهِ فَوْقَ المُحِيطِ. يُرعِدُ الإلَهُ المَجِيدُ وَيَتَرَدَّدُ صَدَى صَوْتِهِ فَوْقَ المُحِيطِ.
4 ( 28-4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
صَوْتُ اللهِ قَوِيٌّ، صَوْتُ اللهِ جَلِيلٌ وَمَهِيبٌ.
5 ( 28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
صَوْتُ اللهِ المُرْعِدُ يُحَطِّمُ أشْجارَ الأرْزِ. يُحَطِّمُ اللهُ أرْزَ لُبْنانَ.
6 ( 28-6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
يَجعَلُ جِبالَ لُبْنانَ تَقفِزُ كَالعُجُولِ، وَجَبَلَ حَرْمُونَ كَالثَّوْرِ.
7 ( 28-7) Глас Господа высекает пламень огня.
يُطلِقُ صَوْتُ اللهِ وَمِيضَ البَرْقِ.
8 ( 28-8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
صَوْتُ اللهِ يَجعَلُ الصَّحراءَ تَرتَجِفُ. يَجعَلُ صَحراءَ قادِشَ تَرتَعِدُ.
9 ( 28-9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о славе.
صَوْتُ اللهِ يَهُزُّ أشجارَ البَلُّوطِ، وَيُعَرِّي أشجارَ الغابَةِ. أمّا فِي هَيكَلِهِ فَيَهتِفُ الجَمِيعُ: «مَجداً!»
10 ( 28-10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
أثناءَ الطُّوفانِ، جَلَسَ اللهُ مَلِكاً، وَسَيَملُكُ إلَى الأبَدِ.
11 ( 28-11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
لَيْتَ اللهَ يُقَوِّي شَعبَهُ! لَيْتَهُ يُبارِكُهُمْ بِالسَّلامِ.