1 И бо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
«لِأنَّ اليَوْمَ سَيَأَتِي مُشْتَعِلاً كَفُرْنٍ، حِينَ سَيَصِيرُ كُلُّ المُتَكَبِّرِينَ وَعَامِلِي الشُّرُورِ كَالقَشِّ. الزَّمَنُ الآتِي سَيُحرِقُهُمْ، يَقُولُ اللهُ القَدِيرُ. لَنْ يَتْرُكَ لَهُمْ جَذْرَاً وَلا غُصْنَاً صَغِيرَاً.
2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;
وَأَمَّا أَنتُمْ أَيُّهَا الخَائِفُونَ اسْمِي، فَسَتُشْرِقُ شَمْسٌ تَشِعُّ بِالبِرِّ، وَتَحمِلُ لَكُمُ الشِّفَاءِ. وَسَتَخرُجُونَ وَتَضْرِبُونَ بِأَرجُلِكُمْ كَعُجُولٍ سَمِينَةٍ.
3 и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.
سَتَدُوسُونَ الأَشْرَارَ كَالرَّمَادِ تَحتَ أَرجُلِكُمْ حِينَ آمُرُ بِذَلِكَ،» يَقُولُ اللهُ القَدِيرُ.
4 П омните закон Моисея, раба Моего, который Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, равно как и правила и уставы.
«تَذَكَّرُوا شَرِيعَةَ خَادِمِي مُوسَى، الَّتِي أَعطَيتُهَا لَهُ فِي جَبَلِ حُورِيبَ. كَانَتْ تِلْكَ الشَّرِيعَةُ تَحوِي أَحكَامَاً وَفَرَائِضَ لإسْرَائِيلَ.»
5 В от, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
«هَا أَنَا أُرْسِلُ إلَيكُمْ إيلِيَّا النَّبِيِّ قَبلَ أنْ يأتِيَ يَومُ انتِصَارِ اللهِ – اليَومُ العَظِيمُ المُخِيفُ.
6 И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием.
فَيَرُدُّ إيلِيَّا قُلُوبَ الآبَاءِ إلَى أبنائِهِمْ، وَقُلُوبَ الأَبنَاءِ إلَى آبائِهِمْ، لِئَلّا آتِي وَأَضْرِبَ الأرْضَ بِاللَّعنةِ.»