1 « Salmo di Davide» Date all'Eterno, o figli dei potenti, date all'Eterno gloria e forza,
سَبِّحُوا اللهَ يا أبناءَهُ. كَرِّمُوهُ وَتَغَنُّوا بِقُوَّتِهِ!
2 D ate all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
أعطُوا للهِ التَّسبِيحَ اللّائِقَ بِاسْمِهِ المَجِيدِ! اعبُدُوا اللهَ بِقَداسَةٍ مَجِيدَةٍ.
3 L a voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
يُرعِدُ اللهُ بِصَوْتِهِ فَوْقَ المُحِيطِ. يُرعِدُ الإلَهُ المَجِيدُ وَيَتَرَدَّدُ صَدَى صَوْتِهِ فَوْقَ المُحِيطِ.
4 L a voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
صَوْتُ اللهِ قَوِيٌّ، صَوْتُ اللهِ جَلِيلٌ وَمَهِيبٌ.
5 L a voce dell'Eterno rompe i cedri; sí, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
صَوْتُ اللهِ المُرْعِدُ يُحَطِّمُ أشْجارَ الأرْزِ. يُحَطِّمُ اللهُ أرْزَ لُبْنانَ.
6 l i fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
يَجعَلُ جِبالَ لُبْنانَ تَقفِزُ كَالعُجُولِ، وَجَبَلَ حَرْمُونَ كَالثَّوْرِ.
7 L a voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
يُطلِقُ صَوْتُ اللهِ وَمِيضَ البَرْقِ.
8 L a voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
صَوْتُ اللهِ يَجعَلُ الصَّحراءَ تَرتَجِفُ. يَجعَلُ صَحراءَ قادِشَ تَرتَعِدُ.
9 L a voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: «Gloria!».
صَوْتُ اللهِ يَهُزُّ أشجارَ البَلُّوطِ، وَيُعَرِّي أشجارَ الغابَةِ. أمّا فِي هَيكَلِهِ فَيَهتِفُ الجَمِيعُ: «مَجداً!»
10 L 'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sí, l'Eterno siede re per sempre.
أثناءَ الطُّوفانِ، جَلَسَ اللهُ مَلِكاً، وَسَيَملُكُ إلَى الأبَدِ.
11 L 'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.
لَيْتَ اللهَ يُقَوِّي شَعبَهُ! لَيْتَهُ يُبارِكُهُمْ بِالسَّلامِ.