1 « Salmo di Davide.» L'Eterno dice al mio Signore: «Siedi alla mia destra finché io faccia dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi».
قالَ اللهُ لِسَيِّدِي: «اجلِسْ عَنْ يَمِينِي، إلَى أنْ أجعَلَ أعداءَكَ تَحْتَ قَدَمَيكَ.»
2 L 'Eterno estenderà da Sion lo scettro della tua potenza. Domina in mezzo ai tuoi nemici.
سَيَمُدُّ اللهُ سَيطَرَتَكَ أبعَدَ مِنْ صِهْيَوْنَ وَسَتَسُودُ أعداءَكَ.
3 I l tuo popolo si offrirà volenteroso nel giorno del tuo potere; nello splendore di SANTITA
سَيَتَطَوَّعُ شَعبُكَ لِلانضِمامِ إلَيكَ حِينَ تَقُودُ جَيشَكَ بِبَهاءٍ مُقدَّسٍ. وَسَيأتِي شُبَّانُكَ إلَيكَ كَما يأتِي النَّدَى مِنْ رَحِمِ الصّباحِ.
4 L 'Eterno ha giurato e non si pentirà: «Tu sei sacerdote in eterno secondo l'ordine di Melchisedek».
أقسَمَ اللهُ وَلَنْ يَتَراجَعَ: «أنتَ كاهِنٌ إلَى الأبَدِ عَلَىْ رُتْبَةِ مَلْكِيصادَقَ.»
5 I l Signore è alla tua destra. Egli distruggerà dei re nel giorno della sua ira.
عَنْ يَمِينِكَ يَقِفُ الرَّبُّ. وَعِندَما يَغضَبُ، سَيَسحَقُ المُلُوكَ وَالحُكّامَ.
6 E gli giudicherà le nazioni, le riempirà di cadaveri e distruggerà i governanti di gran parte della terra.
وَسَيَقضِيَ بَينَ الأُمَمِ، وَيَملأُ تِلكَ الأرْضَ العَظِيمَةَ بِالجُثَثِ.
7 B errà dal torrente per via e perciò alzerà il capo.
فِي الطَّرِيقِ سَيَنحَنِي لِيَشرَبَ مِنْ جَدوَلٍ، وَفِي تِلكَ البُقعَةِ سَيَرفَعُ رَأسَهُ.