1 « Salmo di Davide» Date all'Eterno, o figli dei potenti, date all'Eterno gloria e forza,
Ascribe to the Lord, O sons of the mighty, Ascribe to the Lord glory and strength.
2 D ate all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
Ascribe to the Lord the glory due to His name; Worship the Lord in holy array.
3 L a voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
The voice of the Lord is upon the waters; The God of glory thunders, The Lord is over many waters.
4 L a voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
5 L a voce dell'Eterno rompe i cedri; sí, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
The voice of the Lord breaks the cedars; Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 l i fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
He makes Lebanon skip like a calf, And Sirion like a young wild ox.
7 L a voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
The voice of the Lord hews out flames of fire.
8 L a voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
The voice of the Lord shakes the wilderness; The Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9 L a voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: «Gloria!».
The voice of the Lord makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!”
10 L 'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sí, l'Eterno siede re per sempre.
The Lord sat as King at the flood; Yes, the Lord sits as King forever.
11 L 'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.
The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.