1 P aolo, servo di Dio e apostolo di Gesú Cristo, secondo la fede degli eletti di Dio e la conoscenza della verità che è secondo pietà,
Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
2 n ella speranza della vita eterna, promessa prima di tutte le età da Dio, che non può mentire,
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
3 e che nei tempi stabiliti ha manifestato la sua parola mediante la predicazione che mi è stata affidata per comando di Dio, nostro Salvatore,
but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,
4 a Tito, mio vero figlio nella comune fede: grazia, misericordia e pace da Dio il Padre e dal Signor Gesú Cristo, nostro Salvatore.
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. Qualifications of Elders
5 P er questa ragione ti ho lasciato a Creta, affinché tu metta ordine alle cose che restano da fare e costituisca degli anziani in ogni città, come ti ho ordinato;
For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,
6 c iascuno di loro sia irreprensibile, marito di una sola moglie, e abbia figli fedeli che non siano accusati di dissolutezza né insubordinati.
namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.
7 I l vescovo infatti, come amministratore della casa di Dio, deve essere irreprensibile, non arrogante, non iracondo, non dedito al vino, non violento, non avido di disonesto guadagno,
For the overseer must be above reproach as God’s steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,
8 m a ospitale, amante del bene, assennato, giusto, santo, padrone di sé,
but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,
9 c he ritenga fermamente l'insegnamento secondo la fedele parola, per essere in grado di esortare nella sana dottrina e di convincere quelli che contraddicono.
holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.
10 V i sono infatti, specialmente fra coloro che provengono dalla circoncisione, molti insubordinati, ciarloni e seduttori, ai quali bisogna turare la bocca;
For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
11 q uesti sovvertono famiglie intere, insegnando cose che non dovrebbero, per amore di disonesto guadagno.
who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.
12 U no di loro, proprio un loro profeta, ha detto: «I Cretesi sono sempre bugiardi, male bestie, ventri pigri».
One of themselves, a prophet of their own, said, “ Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
13 Q uesta testimonianza è vera, per questo motivo riprendili severamente, affinché siano sani nella fede,
This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,
14 s enza attenersi a favole giudaiche né a comandamenti di uomini che rifiutano la verità.
not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
15 C erto, tutto è puro per i puri, ma niente è puro per i contaminati e gli increduli; anzi, sia la loro mente che la loro coscienza sono contaminate.
To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.
16 E ssi fanno professione di conoscere Dio, ma lo rinnegano con le opere, essendo abominevoli, disubbidienti, e incapaci di ogni opera buona.
They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.