1 ( По слав. 57). За първия певец, по не разорявай. Давидова песен. Наистина с мълчание ли изказвате правда? Праведно ли съдите, човешки синове?
Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
2 Н е! в сърцето <си> вие вършите неправди, Размервате насилието на ръцете си по земята.
Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
3 О ще от рождението си нечестивите се отстраняват; Заблуждават, говорейки лъжи, щом се родят
Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
4 Я дът им е като змийска отрова; Приличат на глухия аспид, <който> затиква ушите си,
Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;
5 И не ще да чуе гласа на омайвачите, Колкото изкусно и да омайват.
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.
6 Б оже, счупи зъбите им в устата им; Господи, строши челюстите на младите лъвове.
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
7 Н ека се излеят като води що оттичат; Когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.
Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.
8 Н ека изчезнат като охлюв, който се разтопява; <Като> пометниче на жена, нека не видят слънцето.
Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.
9 П реди да усетят котлите ви <огъня от> тръните, Сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.
Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
10 П раведният ще се зарадва когато види възмездието; Ще измие нозете си в кръвта на нечестивия;
Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.
11 Т ъй щото всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; Наистина има Бог, Който съди земята.
Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.