1 ( По слав. 96). Господ царува; нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови.
JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
2 О блак и мрак са около Него; Правда и съд са основа на престола Му.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
3 О гън отива пред Него. И изгаря противниците Му отвред.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
4 С веткавиците Му осветляват вселената; Земята вижда и трепери.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
5 П ланините се топят като восък от присъствието Господно; От присъствието на Господа на цялата земя.
Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.
6 Н ебесата възвестяват правдата Му; И всичките племена виждат славата Му
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
7 Н ека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, Които се хвалят с кумирите; Поклонете се, Нему всички богове.
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
8 Ч у Сион и се развесели, И Юдовите дъщери се зарадваха, Поради Твоите съдби, Господи.
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.
9 З ащото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове.
Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
10 В ие, които любите Господа мразите злото; Той пази душите на светиите Си, Избавя ги от ръката на нечестивите.
Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
11 В иделина се сее за праведния, И веселие за ония, които са с прави сърца.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
12 В еселете се в Господа, вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.
Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.