Salmos 58 ~ Salmos 58

picture

1 ¿ Habláis en verdad justicia, oh dioses ? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

2 N o, pues en el corazón cometéis iniquidad; la violencia de vuestras manos repartís en la tierra.

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

3 D esde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.

4 T ienen veneno como veneno de serpiente; son como una cobra sorda que cierra su oído,

Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;

5 q ue no oye la voz de los que encantan, ni siquiera al más diestro encantador.

Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.

6 O h Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, Señor.

Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

7 Q ue se diluyan como las aguas que corren; cuando disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta.

Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.

8 Q ue sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra, como los que nacen muertos, que nunca ven el sol.

Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.

9 A ntes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.

Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.

10 E l justo se alegrará cuando vea la venganza, se lavará los pies en la sangre de los impíos;

Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.

11 y los hombres dirán: Ciertamente hay recompensa para el justo, ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra.

Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.