1 A nd thou hast said in that day: `I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Éternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.
2 L o, God my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song Jah Jehovah, And He is to me for salvation.
Voici, Dieu est ma délivrance, Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; Car l'Éternel, l'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.
3 A nd ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
Vous puiserez de l'eau avec joie Aux sources du salut,
4 A nd ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!
5 P raise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.
Célébrez l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu'elles soient connues par toute la terre!
6 C ry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst the Holy One of Israel!'
Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.