1 B ow down Your ear, O Lord, hear me; For I am poor and needy.
أمِلْ إلَيَّ أُذُنَكَ يا اللهُ! أجِبنِي، فَأنا بائِسٌ وَمِسكِينٌ.
2 P reserve my life, for I am holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!
احْرُسْ نَفسِي لِأنِّي أتَّقِيكَ، أنقِذنِي فَأنا أتَّكِلُ عَلَيكَ وَأنتَ إلَهِي.
3 B e merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
ارحَمْنِي يا رَبُّ، فَأنا أسْتَنْجِدُ بِكَ طَوالَ اليَومِ.
4 R ejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
فَرِّحْ يا اللهُ نَفسَ عَبدِكَ، لِأنِّي وَضَعتُ حَياتِي بَينَ يَدَيكَ.
5 F or You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
فَأنتَ صالِحٌ يا رَبُّ، وَغَفّارٌ وَمَملُوءٌ مَحَبَّةً لِكُلِّ الَّذِينَ يَدعُونَكَ!
6 G ive ear, O Lord, to my prayer; And attend to the voice of my supplications.
استَمِعْ يا اللهُ إلَى صَلاتِي. اسْمَعْ طِلباتِي!
7 I n the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me.
فِي ضِيقاتِي أدعُوكَ لأنَّكَ تُنَجِّينِي.
8 A mong the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.
يا رَبُّ ما مِنْ إلَهٍ آخَرَ مِثلَكَ! وَما مِنْ أحَدٍ يَفعَلُ ما تَفعَلُ!
9 A ll nations whom You have made Shall come and worship before You, O Lord, And shall glorify Your name.
يا رَبُّ، أنتَ صَنَعتَ كُلَّ الشُّعُوبِ، وَكُلُّهُمْ إلَيكَ سَيَأتُونَ وَيَنُوحُونَ أمامَكَ وَيُكرِمُونَ اسْمَكَ.
10 F or You are great, and do wondrous things; You alone are God.
فَأنتَ عَظِيمٌ وَصانِعُ العَجائِبِ. أنتَ وَحدَكَ اللهُ!
11 T each me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.
عَلِّمنِي يا اللهُ طُرُقَكَ لِأحيا فِي أمانَتِكَ. رَكِّزْ كِيانِي كُلَّهُ عَلَى تَوقِيرِ اسْمِكَ.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.
مِنْ كُلِّ كِيانِي أُسَبِّحُكَ يا إلَهِي ، وَإلَى الأبَدِ سَأُكْرِمُ اسْمَكَ!
13 F or great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
لأنَّ رَحْمَتَكَ لِيَ عَظِيمَةٌ، وَلِأنَّكَ مِنَ المَوتِ خَلَّصتَ حَياتِي!
14 O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
يا اللهُ، هَجَمَ بَعضُ المُتَغَطرِسِينَ عَلَيَّ. عِصابَةُ قُساةٍ يَسعُونَ إلَى مَوتِي، وَهُمْ لا يَتَّقُونَكَ.
15 B ut You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.
أمّا أنتَ يا رَبُّ فَإلَهٌ رَحُومٌ وَمُنعِمٌ، بَطِيئُ الغَضَبِ، مُسرِعٌ إلَى الرَّحمَةِ وَالأمانَةِ.
16 O h, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
فَانتَبِهْ لِي وَارحَمْنِي. أعطِنِي أنا عَبدَكَ قُوَّتَكَ، وَأنقِذِ ابْنَ أمَتِكَ.
17 S how me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, Lord, have helped me and comforted me.
أعطِنِي عَلامَةً عَلَى صَلاحِكَ يا اللهُ! فَيَراها أعدائِي فَيَخزُونَ. عِندَئِذٍ سَيَعرِفُونَ أنَّكَ يا اللهُ أعَنتَنِي وَعَزَّيتَنِي!