1 a mo l'Eterno, perché egli ha dato ascolto alla mia voce e alle mie suppliche.
(115-1) Люблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,
2 P oiché ha teso verso di me il suo orecchio, io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.
(115-2) бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!
3 I legami della morte mi avevano circondato e le angosce dello Sceol mi avevano colto; sventura e dolore mi avevano sopraffatto.
(115-3) Болі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!
4 A llora invocai il nome dell'Eterno: «O Eterno, ti supplico salvami».
(115-4) А я в ім'я Господа кличу: О Господи, визволи ж душу мою!
5 L 'Eterno è pietoso e giusto, il nostro DIO è misericordioso.
(115-5) Господь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!
6 L 'Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, ed egli mi ha salvato.
(115-6) Пильнує Господь недосвідчених, став я нужденний, та Він допоможе мені!
7 R itorna, anima mia, al tuo riposo, perché l'Eterno ti ha colmata di beni.
(115-7) Вернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,
8 S í, perché tu hai liberato la mia vita dalla morte, i miei occhi dalle lacrime e i miei piedi da cadute.
(115-8) бо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози моє око, ногу мою від спотикання.
9 I o camminerò alla presenza dell'Eterno nella terra dei viventi.
(115-9) Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
10 h o creduto e perciò parlo, ero grandemente afflitto,
(116-1) Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
11 e dicevo nel mio smarrimento: «Ogni uomo è bugiardo».
(116-2) Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
12 C he darò all'Eterno in cambio di tutti i benefici che mi ha fatto?
(116-3) Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
13 I o alzerò il calice della salvezza, e invocherò il nome dell'Eterno.
(116-4) Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
14 A dempirò i miei voti all'Eterno in presenza di tutto il suo popolo.
(116-5) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
15 E ' preziosa agli occhi dell'Eterno la morte dei suoi santi.
(116-6) Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
16 I o sono veramente il tuo servo, o Eterno, sono il tuo servo, il figlio della tua serva; tu hai sciolto i miei legami.
(116-7) О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
17 t i offrirò un sacrificio di ringraziamento e invocherò il nome dell'Eterno.
(116-8) Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
18 A dempirò i miei voti all'Eterno in presenza di tutto il suo popolo.
(116-9) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
19 n ei cortili della casa dell'Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
(116-10) на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!