1 ¶ By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
У рек Вавилона мы сидели и плакали, когда вспоминали Сион.
2 W e hanged our harps upon the willows in the midst thereof;
Там, на вербах, мы повесили наши арфы.
3 w hen there, those that carried us away captive asked us for the words of the song; with our harps of joy hung upon the willows saying, Sing us one of the songs of Zion.
Там пленившие нас требовали от нас песен, притеснители наши требовали от нас веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
4 H ow shall we sing the song of the LORD in the land of strangers?
Как нам петь песнь Господа в чужой земле?
5 I f I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten.
Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет моя правая рука свои умения.
6 I f I do not remember thee, my tongue shall cleave to the roof of my mouth; if I do not prefer to lift up Jerusalem as my chief joy.
Если не буду помнить тебя, пусть прилипнет язык мой к нёбу, если не поставлю Иерусалим во главе своего веселья.
7 ¶ Remember, O LORD, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
Припомни, Господи, сыновей Эдома в день захвата вавилонянами Иерусалима, как они говорили: «Разрушайте, разрушайте его до основания!»
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewards thee as thou hast served us.
Дочь Вавилона, обреченная на разорение: блажен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.
9 H appy shall he be, that takes and dashes thy offspring against the stones.
Блажен тот, кто возьмет и разобьет твоих младенцев о камень.