1 ¶ The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Господь царствует! Пусть ликует земля и возрадуются многочисленные острова!
2 C louds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the seat of his throne.
Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
3 A fire shall go before him and burn up his enemies round about.
Пламя идет перед Ним и сжигает Его врагов вокруг.
4 H is lightnings enlightened the world; the earth saw and trembled.
Молнии Его освещают вселенную, земля видит и трепещет.
5 T he mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Холмы тают, подобно воску, при виде Господа, при виде Владыки всей земли.
6 T he heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
Небеса возвещают о Его праведности, и все народы видят Его славу.
7 L et all those that serve graven images be confounded, those that boast of idols; worship him, all ye gods.
Устыдитесь, все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь Ему, все боги!
8 ¶ Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Сион услышал и обрадовался, дочери Иудеи возликовали о Твоих судах, Господи.
9 F or thou, O LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.
Ведь Ты, Господи, превыше всей земли, превознесен высоко над всеми богами.
10 Y e that love the LORD are to hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души верных Ему и избавляет их от рук нечестивых.
11 L ight is sown for the righteous and gladness for the upright in heart.
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселье.
12 R ejoice in the LORD, ye righteous, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Радуйтесь, праведные, о Господе, возносите хвалу, вспоминая о Его святости.