Иов 26 ~ Jó 26

picture

1 Т огда Иов ответил:

Então Jó respondeu:

2 О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал!

Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!

3 К ак посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

4 К то помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?

Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

5 П ризраков охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.

Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.

6 М ир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели.

O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.

7 Р аспростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.

Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.

8 З аключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся.

Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.

9 О н закрывает престол Свой, застлав его облаком Своим.

Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.

10 Н ачертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.

Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

11 С толпы небес дрожат, в ужасе перед Его грозой.

As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.

12 С илой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав.

Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.

13 О т Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.

14 И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?

Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?