1 В елик Господь и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.
Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 В ысока она и прекрасна – радость всей земли, гора Сион на окраинах севера, это город великого Царя.
De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Б ог пребывает в ее дворцах, известен как твердыня.
Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 С обрались цари и вместе пошли войной,
Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 н о увидев Сион, поразились; ужаснулись и обратились в бегство.
Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 О бъяла их дрожь, муки, как женщину в родах.
Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 Т ы сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.
Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 Ч то мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза
Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости.
Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 К ак Имя Твое, Боже, так и хвала Тебе достигает краев земли. Правая рука Твоя праведности полна.
Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Т оржествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии.
Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 П ройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;
Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 о братите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.
Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis ã geração seguinte.
14 В едь Бог – навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века.
Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.