1 Б оже, услышь мой крик; внемли молитве моей!
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende ã minha oração.
2 С края земли я к Тебе взываю; сердце мое в унынии. Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 в едь Ты − прибежище мое, крепкая башня от врага.
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Д а живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 Т ы услышал, Боже, мои обеты; Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего Имени.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 У множь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Д а восседает он вечно перед Богом; сохрани его Своей милостью и истиной.
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 И буду я Твое Имя воспевать всегда, день за днем исполняя мои обеты.
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.