1 Б оже, услышь мой крик; внемли молитве моей!
إلَهِي، اسْمَعْ صَرخَتِي. وَإلَى صَلاتِي انتَبِهْ.
2 С края земли я к Тебе взываю; сердце мое в унынии. Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
حَيثُما كُنتُ وَحِينَما أضعُفُ، بِكَ أستَنجِدُ! فَقُدنِي إلَى قَلعَةٍ أعلَى مِنِّي.
3 в едь Ты − прибежище мое, крепкая башня от врага.
لأنَّكَ أنتَ قَلعَتِي المُرتَفِعَةُ! وَأنتَ بُرجِيَ المَنِيعُ فِي وَجهِ أعدائِيَ!
4 Д а живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
أُرِيدُ أنْ أسكُنَ فِي خَيمَتِكَ إلَى الأبَدِ، مُحتَمِياً تَحتَ جَناحَيكَ. سِلاهْ
5 Т ы услышал, Боже, мои обеты; Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего Имени.
لأنَّكَ نَظَرتَ إلَى نُذُورِي يا اللهُ. وَأعطَيتَنِي مِيراثَ خائِفِيكَ.
6 У множь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение.
لَيْتَكَ تُطِيلُ عُمْرَ المَلِكِ، فَيَعِيشَ عَبرَ الأجيالِ الآتِيَةِ.
7 Д а восседает он вечно перед Богом; сохрани его Своей милостью и истиной.
لَيْتَهُ يُتَوَّجُ إلَى الأبَدِ فِي حَضْرَةِ اللهِ، تَحمِيهِ رَحمَتُكَ وَأمانَتُكَ.
8 И буду я Твое Имя воспевать всегда, день за днем исполняя мои обеты.
سَأُرَنِّمُ تَرانِيمَ إكراماً لاسمِكَ إلَى الأبَدِ، وَأُوفِي نُذُورِي يَوماً فَيَوماً!