1 В оспойте Господу новую песню, так как Он сотворил чудеса; Его правая рука, Его святая рука, принесла Ему победу.
رَنِّمُوا للهِ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً، لأجلِ العَجائِبِ الَّتِي صَنَعَها. خَلَّصَتْ ذِراعُهُ القَوِيَّةُ شَعبَهُ لِنَفسِهِ.
2 Г осподь явил Свое спасение, Свою праведность показал народам.
أبدَى اللهُ قُوَّتَهُ لِلخَلاصِ. أعلَنَ لِلأُمَمِ صَلاحَهُ.
3 О н вспомнил милость и верность Свою к дому Израиля. Все края земли увидели спасение нашего Бога.
تَذَكَّرَ رَحْمَتَهُ وَأمانَتَهُ لإسرائِيلَ. وَأبصَرَتْ كُلُّ البُلدانِ البَعِيدَةِ خَلاصَ إلَهِنا.
4 В осклицай Господу, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!
يا كُلَّ مَنْ عَلَى الأرْضِ، اهتِفُوا للهِ بِفَرَحٍ! رَنِّمُوا وَابتَهِجُوا وَاعزِفُوا الأغانِيَ!
5 П рославляйте Господа на арфах, на арфах со звуками песнопений!
رَنِّمُوا مَزامِيرَ للهِ عَلَى القِيثارِ. عَلَى القِيثارِ مَعَ الأناشِيدِ!
6 П од звуки труб и рогов радостно восклицайте перед Царем, Господом!
بِالأبواقِ وَصَوتِ المِزمارِ، اهتِفُوا قُدّامَ اللهِ المَلِكِ!
7 П усть шумит море и все, что наполняет его, вселенная и живущие в ней.
البَحرُ وَكُلُّ ما فِيهِ لِيَهتِفْ للهِ. وَالأرْضُ وَكُلُّ سُكّانِها!
8 П усть рукоплещут реки, пусть веселятся вместе горы
لِتُصَفِّقِ الأنهارُ بِأيادِيها، وَلْتَرقُصِ الجِبالُ فَرَحاً
9 п еред Господом, потому что Он идет судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – верно.
أمامَ اللهِ. لأنَّهُ سَيَأتِي لِيَدِينَ الأرْضَ. سَيَدِينُ العالَمَ بِالإنصافِ، وَالشُّعُوبَ بِالبِرِّ.