1 Д а ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя Имя Бога Иакова.
لَيْتَ اللهَ يَستَجِيبُ لَكَ فِي ضِيقِكَ. لَيْتَ اسْمَ إلَهِ يَعقُوبَ يَرْفَعُكَ وَيَحْمِيكَ.
2 Д а пошлет Он помощь тебе из святилища и поддержит тебя с Сиона.
لَيْتَهُ يُرسِلُ لَكَ عَوْناً مِنْ هَيكَلِ قُدْسِهِ. لَيْتَهُ يَسنِدُكَ مِنْ صِهْيَوْنَ.
3 Д а вспомнит Он все жертвы твои и всесожжения твои примет. Пауза
لَيْتَهُ يَتَذَكَّرُ كُلَّ تَقدِماتِكَ مِنَ الدَّقِيقِ، وَيَقبَلُ ذَبِيحَتَكَ. سِلاهْ
4 Д а даст Он тебе то, чего ты желаешь, и исполнит все твои намерения.
لَيتَهُ يُعطِيكَ مُشْتَهَياتِ قَلْبِكَ، لَيتَهُ يُنجِحُ كُلَّ خُطَطِكَ.
5 М ы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамена во Имя нашего Бога. Да исполнит Господь все твои просьбы.
لَيتَنا نَفرَحُ بِنَصْرِكَ، وَنَبْتَهِجُ بِاسْمِ إلَهِنا. وَلَيتَ اللهَ يُحَقِّقُ كُلَّ طِلْباتِكَ.
6 Т еперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки.
عَرَفْتُ الآنَ أنَّ اللهَ سَيُنَجِّي مَلِكَهُ المَمسُوحَ. سَيَستَجِيبُ مِنْ سَماواتِهِ المُقَدَّسَةِ، وَبِيَمِينِهِ سَيُحرِزُ نَصْراً عَظِيماً.
7 К то хвалится колесницами, а кто конями, мы же хвалимся Именем Господа, нашего Бога.
بَعضُهُمْ يَفتَخِرُ بِمَركَباتِهِ، وَبَعضُهُمْ بِخَيلِهِ. أمّا نَحنُ فَنَذْكُرُ اسْمَ إلَهِنا وَنَفْتَخِرُ بِهِ.
8 О ни ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твердо.
هَؤُلاءِ يَسقُطُونَ وَيُخضَعُونَ. أمّا نَحنُ فَنَصْمِدُ وَنَغلِبُ.
9 Г осподи, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!
يَستِجِيبُ لَنا اللهُ حِينَ نَدعُوهُ، وَسَيَنصُرُ المَلِكَ.