Псалтирь 28 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 28

picture

1 К Тебе я взываю, Господи, скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

أدعُوكَ يا اللهُ يا صَخرَتِي، فَلا تَرفَضْ أنْ تَسمَعَنِي. لِأنَّكَ إنْ سَكَتَّ، سَأكُونُ مِثلَ الهابِطِينَ إلَى الهاوِيَةِ.

2 У слышь голос моих молений, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к Святому Святых в храме Твоем.

اسْمَعْ صَوتَ تَضَرُّعِي وَأنا أستَغِيثُ بِكَ. رافِعاً يَدَيَّ نَحوَ قُدْسِ الأقداسِ.

3 Н е губи меня с нечестивыми, с теми, кто творит зло, кто с ближними говорит радушно, а в сердце питает ненависть.

لا تَجُرَّنِي مَعَ فاعِلِي السُّوءِ، الَّذِينَ يُلقُونَ السَّلامَ مُخَطِّطِينَ لِلشَّرِّ فِي قُلُوبِهِمْ.

4 В оздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.

عاقِبْهُمْ كَما يَستَحِقُّونَ! عاقِبْهُمْ بِالمَصائِبِ الَّتِي يُخَطِّطُونَها لِلآخَرِينَ! كَما فَعَلُوا بِغَيرِهِمِ افعَلْ بِهِمْ!

5 З а то, что они безразличны к делам Господним, к тому, что сделали Его руки, Он разрушит их и впредь не восстановит.

وَلِأنَّهُمْ لا يَهتَمُّونَ بِما فَعَلَهُ اللهُ وَصَنَعَهُ. فَسَيُدَمِّرُهُمْ اللهُ ، وَلا يَبنِيهِمْ.

6 Б лагословен Господь, ведь Он услышал голос моих молений.

أُبارِكُ اللهَ لِأنَّهُ اسْتَجابَ لِطِلْباتِي.

7 Г осподь – моя сила и щит; сердце мое на Него надеется. Он мне помог, и сердце мое ликует; песней моей я Его буду славить.

اللهُ قُوَّتِي وَتُرسِي، لِهَذا أثِقُ بِهِ وَأطْمَئِنُّ. إلَى مَعُونَتِي جاءَ، لِهَذا يَبتَهِجُ قَلْبِي، وَأحمَدُهُ بِتَرنِيمِي!

8 Г осподь – это сила Его народа, крепость спасения для Его помазанника.

اللهُ قُوَّةُ شَعبِهِ، مَصْدَرُ انتِصارٍ لِمَلِكِهِ المُختارِ.

9 С паси Свой народ и удел Свой благослови; будь их Пастырем и веди их вовеки.

انصُرْ شَعبَكَ. بارِكْ جَماعَتَكَ. ارعَهُمْ وَتَعَهَّدْهُمْ إلَى الأبَدِ بِرِعايَتِكَ!