Psalm 28 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 28

picture

1 B y David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.

أدعُوكَ يا اللهُ يا صَخرَتِي، فَلا تَرفَضْ أنْ تَسمَعَنِي. لِأنَّكَ إنْ سَكَتَّ، سَأكُونُ مِثلَ الهابِطِينَ إلَى الهاوِيَةِ.

2 H ear the voice of my supplications, In my crying unto Thee, In my lifting up my hands toward thy holy oracle.

اسْمَعْ صَوتَ تَضَرُّعِي وَأنا أستَغِيثُ بِكَ. رافِعاً يَدَيَّ نَحوَ قُدْسِ الأقداسِ.

3 D raw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

لا تَجُرَّنِي مَعَ فاعِلِي السُّوءِ، الَّذِينَ يُلقُونَ السَّلامَ مُخَطِّطِينَ لِلشَّرِّ فِي قُلُوبِهِمْ.

4 G ive to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.

عاقِبْهُمْ كَما يَستَحِقُّونَ! عاقِبْهُمْ بِالمَصائِبِ الَّتِي يُخَطِّطُونَها لِلآخَرِينَ! كَما فَعَلُوا بِغَيرِهِمِ افعَلْ بِهِمْ!

5 F or they attend not to the doing of Jehovah, And unto the work of His hands. He throweth them down, And doth not build them up.

وَلِأنَّهُمْ لا يَهتَمُّونَ بِما فَعَلَهُ اللهُ وَصَنَعَهُ. فَسَيُدَمِّرُهُمْ اللهُ ، وَلا يَبنِيهِمْ.

6 B lessed Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications.

أُبارِكُ اللهَ لِأنَّهُ اسْتَجابَ لِطِلْباتِي.

7 J ehovah my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

اللهُ قُوَّتِي وَتُرسِي، لِهَذا أثِقُ بِهِ وَأطْمَئِنُّ. إلَى مَعُونَتِي جاءَ، لِهَذا يَبتَهِجُ قَلْبِي، وَأحمَدُهُ بِتَرنِيمِي!

8 J ehovah strength to him, Yea, the strength of the salvation of His anointed He.

اللهُ قُوَّةُ شَعبِهِ، مَصْدَرُ انتِصارٍ لِمَلِكِهِ المُختارِ.

9 S ave Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!

انصُرْ شَعبَكَ. بارِكْ جَماعَتَكَ. ارعَهُمْ وَتَعَهَّدْهُمْ إلَى الأبَدِ بِرِعايَتِكَ!