1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
لَيْتَ اللهَ يَستَجِيبُ لَكَ فِي ضِيقِكَ. لَيْتَ اسْمَ إلَهِ يَعقُوبَ يَرْفَعُكَ وَيَحْمِيكَ.
2 E nvie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
لَيْتَهُ يُرسِلُ لَكَ عَوْناً مِنْ هَيكَلِ قُدْسِهِ. لَيْتَهُ يَسنِدُكَ مِنْ صِهْيَوْنَ.
3 L embre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
لَيْتَهُ يَتَذَكَّرُ كُلَّ تَقدِماتِكَ مِنَ الدَّقِيقِ، وَيَقبَلُ ذَبِيحَتَكَ. سِلاهْ
4 C onceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
لَيتَهُ يُعطِيكَ مُشْتَهَياتِ قَلْبِكَ، لَيتَهُ يُنجِحُ كُلَّ خُطَطِكَ.
5 N ós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
لَيتَنا نَفرَحُ بِنَصْرِكَ، وَنَبْتَهِجُ بِاسْمِ إلَهِنا. وَلَيتَ اللهَ يُحَقِّقُ كُلَّ طِلْباتِكَ.
6 A gora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
عَرَفْتُ الآنَ أنَّ اللهَ سَيُنَجِّي مَلِكَهُ المَمسُوحَ. سَيَستَجِيبُ مِنْ سَماواتِهِ المُقَدَّسَةِ، وَبِيَمِينِهِ سَيُحرِزُ نَصْراً عَظِيماً.
7 U ns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
بَعضُهُمْ يَفتَخِرُ بِمَركَباتِهِ، وَبَعضُهُمْ بِخَيلِهِ. أمّا نَحنُ فَنَذْكُرُ اسْمَ إلَهِنا وَنَفْتَخِرُ بِهِ.
8 U ns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
هَؤُلاءِ يَسقُطُونَ وَيُخضَعُونَ. أمّا نَحنُ فَنَصْمِدُ وَنَغلِبُ.
9 S alva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.
يَستِجِيبُ لَنا اللهُ حِينَ نَدعُوهُ، وَسَيَنصُرُ المَلِكَ.