1 Б оже, услышь мой крик; внемли молитве моей!
Oye, oh Dios, mi clamor; atiende a mi oración.
2 С края земли я к Тебе взываю; сердце мое в унынии. Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
Desde los confines de la tierra te invoco, cuando mi corazón desmaya. Condúceme a la roca que es más alta que yo.
3 в едь Ты − прибежище мое, крепкая башня от врага.
Porque tú has sido refugio para mí, torre fuerte frente al enemigo.
4 Д а живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
Que more yo en tu tienda para siempre; y me abrigue en el refugio de tus alas. (Selah )
5 Т ы услышал, Боже, мои обеты; Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего Имени.
Porque tú, oh Dios, has escuchado mis votos; tú me has dado la heredad de los que temen tu nombre.
6 У множь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение.
Tú añadirás días a los días del rey; sus años serán como muchas generaciones.
7 Д а восседает он вечно перед Богом; сохрани его Своей милостью и истиной.
El reinará para siempre delante de Dios; concéde le misericordia y fidelidad para que lo guarden.
8 И буду я Твое Имя воспевать всегда, день за днем исполняя мои обеты.
Así cantaré alabanzas a tu nombre para siempre, cumpliendo mis votos día tras día.