1 Р укоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости.
Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 К ак грозен Господь Всевышний, великий Царь над всей землей!
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 О н покорил нам народы, бросил нам под ноги племена.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 О н избрал нам наследие – гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 Б ог вознесся под крики радости; Господь вознесся под звуки рогов.
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 П ойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Б ог – Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом.
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 Б ог царит над народами; Бог восседает на престоле Своем святом.
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 С обираются вожди народов, вместе с народом Авраамова Бога, ведь земные правители принадлежат Богу; Он высоко превознесся.
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.