1 О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.
Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.
2 П ойду непорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.
Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração.
3 Н е положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
Não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim.
4 Р азвращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.
5 К то тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
Aquele que difama o seu próximo
6 Г лаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 Л жец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется пред глазами моими.
O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 К аждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.
De manhã em manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.