Псалми 58 ~ Psalm 58

picture

1 Д ля дириґетна хору. На спів: „Не вигуби". Золотий псалом Давидів. (58-2) Чи ж то справді ви, можні, говорите правду, чи людських синів слушно судите?

Do you indeed in silence speak righteousness, O you mighty ones? Do you judge fairly and uprightly, O you sons of men?

2 ( 58-3) Отже, у серці ви чините кривди, дорогу насильства рук ваших торуєте ви на землі.

No, in your heart you devise wickedness; you deal out in the land the violence of your hands.

3 ( 58-4) Від лоня ще матернього вже віддалені несправедливі, з утроби ще матерньої заблудилися неправдомовці,

The ungodly are perverse and estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies.

4 ( 58-5) їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуляє,

Their poison is like the venom of a serpent; they are like the deaf adder or asp that stops its ear,

5 ( 58-6) що не слухає голосу заклиначів, чарівника, в чарах вправного!

Which listens not to the voice of charmers or of the enchanter never casting spells so cunningly.

6 ( 58-7) Поруйнуй, Боже, зуби їхні в їхніх устах, левчукам розбий, Господи, щелепи,

Break their teeth, O God, in their mouths; break out the fangs of the young lions, O Lord.

7 ( 58-8) нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтікається, хай пов'януть вони, як трава по дорозі,

Let them melt away as water which runs on apace; when he aims his arrows, let them be as if they were headless or split apart.

8 ( 58-9) бодай стали, немов той слимак, що в своїй слизоті розпускається, щоб сонця не бачили, як мертвий отой плід у жінки!

Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like a woman gives untimely birth that has not seen the sun.

9 ( 58-10) Поки почують тернину запалену ваші горшки, нехай буря її рознесе, чи свіжу, чи спалену!

Before your pots can feel the thorns, He will take them away as with a whirlwind, the green and the burning ones alike.

10 ( 58-11) А праведний тішитись буде, бо помсту побачить, у крові безбожного стопи свої він обмиє!

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.

11 ( 58-12) і скаже людина: Поправді є плід справедливому, справді є Бог, суддя на землі!

Men will say, Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God Who judges on the earth.