1 П осле того как стена была отстроена и я установил на место двери, и были назначены служители у ворот, певцы и левиты,
А след като стената бе съградена и поставих вратите, и бяха определени вратарите, певците и левитите,
2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханания, и Ханании, военачальника крепости Ханании, потому что он был верным человеком и чтил Бога больше многих.
предадох Йерусалим под грижата на брат си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и се боеше от Бога повече от мнозина.
3 Я сказал им: – Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока служащие у ворот стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Еще поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами. Список возвратившихся пленников (Ездр. 2: 1-70)
И им казах: Да не се отварят йерусалимските порти, преди да припече слънцето; и вратите да остават заключени и залостени дотогава, докато не стоят стражите да пазят при тях; и поставените стражи от йерусалимските жители - всеки на стражата си, всеки срещу къщата си. Списък на завърналите се от Вавилонския плен
4 Г ород же был большой и просторный, но народу в нем было мало, и дома еще не были отстроены.
А градът беше широк и голям, а народът в него - малко, и нямаше построени къщи.
5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, приближенных и простой народ для переписи по родословиям. Я нашел родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот что я нашел записанным там:
И моят Бог вложи в сърцето ми да събера благородните, по-първите хора и народа, за да бъдат изброени по родословие. Тогава намерих книгата на родословието на онези, които излязоха най-напред, намерих и писано в нея:
6 В от те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел Навуходоносор, царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
Ето хората от Вавилонската област, които излязоха от плена на закараните, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил и които се върнаха в Йерусалим и в Юдея, всеки в града си,
7 в месте с Зоровавелем, Иисусом, Неемией, Азарией, Раамией, Нахаманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом и Бааной): Список людей народа Израиля:
които дойдоха със Зоровавел, Исус, Неемия, Азария, Раамия, Наамания, Мардохей, Валасан, Мисиерет, Вагуя, Наум и Ваана. Числото на мъжете от Израелевия народ беше следното:
8 п отомки Пароша 2172
Фаросови потомци - две хиляди сто седемдесет и двама души.
9 Ш ефатии 372
Сефатиеви потомци - триста седемдесет и двама души.
10 А раха 652
Арахови потомци - шестстотин петдесет и двама души.
11 П ахат-Моава (по линии Иисуса и Иоава) 2818
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Йоавовите потомци - две хиляди осемстотин и осемнадесет души.
12 Е лама 1254
Еламови потомци - хиляда двеста петдесет и четири души.
13 З атту 845
Затуеви потомци - осемстотин четиридесет и пет души.
14 З акхая 760
Закхееви потомци - седемстотин и шестнадесет души.
15 Б иннуи 648
Вануеви потомци - шестстотин четиридесет и осем души.
16 Б евая 628
Виваеви потомци - шестстотин двадесет и осем души.
17 А згада 2322
Азгадови потомци - две хиляди триста двадесет и двама души.
18 А доникама 667
Адоникамови потомци - шестстотин шестдесет и седем души.
19 Б игвая 2067
Вагуеви потомци - две хиляди шестстотин и седем души.
20 А дина 655
Адинови потомци - шестстотин петдесет и пет души.
21 А тера (через Езекию) 98
Атирови потомци, от Езекия - деветдесет и осем души.
22 Х ашума 328
Асумови потомци - триста двадесет и осем души.
23 Б ецая 324
Висаеви потомци - триста двадесет и четири души.
24 Х арифа 112
Арифови потомци - сто и дванадесет души.
25 Г аваона 95
Гаваонски мъже - деветдесет и пет души.
26 Ж ители Вифлеема и Нетофы 188
Витлеемски и нетофатски мъже - сто осемдесет и осем души.
27 А натота 128
Анатотски мъже - сто двадесет и осем души.
28 Б ет-Азмавета 42
Вет-асмаветски мъже - четиридесет и двама души.
29 К ирьят-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743
Мъже от Кириат-иарим, от Хефира и от Вирот - седемстотин четиридесет и трима души.
30 Р амы и Гевы 621
Мъже от Рама и от Гава - шестстотин двадесет и един човека.
31 М ихмаса 122
Мъже от Михмас - сто двадесет и двама души.
32 В ефиля и Гая 123
Мъже от Ветил и от Гай - сто двадесет и трима души.
33 д ругого Нево 52
Мъже от другия Нево - петдесет и двама души.
34 д ругого Елама 1254
Потомци на другия Елам - хиляда двеста петдесет и четири души.
35 Х арима 320
Харимови потомци - триста и двадесет души.
36 И ерихона 345
Мъже от Йерихон - триста четиридесет и пет души.
37 Л ода, Хадида и Оно 721
Мъже от Лод, от Адид и от Оно - седемстотин двадесет и един човека.
38 С енаи 3930
Мъже от Сеная - три хиляди деветстотин и тридесет души.
39 С вященники: потомки Иедаии (через семью Иисуса) 973
Свещениците: Едаеви потомци, от Исусовия дом - деветстотин седемдесет и трима души.
40 И ммера 1052
Емирови потомци - хиляда петдесет и двама души.
41 П ашхура 1247
Пасхорови потомци - хиляда четиридесет и седем души.
42 Х арима 1017
Харимови потомци - хиляда и седемнадесет души.
43 Л евиты: потомки Иисуса (через Кадмиила по линии Годавии) 74
Левитите: Исусови потомци от Кадмиил, от Одавиевите потомци - седемдесет и четири души.
44 П евцы: потомки Асафа 148
Певците: Асафови потомци - сто четиридесет и осем души.
45 Х рамовые служители у ворот: потомки Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138
Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци - сто тридесет и осем души.
46 Х рамовые слуги: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфови потомци, Таваотови потомци,
47 К ероса, Сии, Фадона,
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
48 Л еваны, Хагавы, Шалмая,
Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Салмаеви потомци,
49 Х анана, Гиддела, Гахара,
Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,
50 Р еаи, Рецина, Некоды,
Реаеви потомци, Расинови потомци, Некодаеви потомци,
51 Г аззама, Уззы, Пасеаха,
Газамови потомци, Озаеви потомци, Фасееви потомци,
52 Б есая, Меунима, Нефишсима,
Висаеви потомци, Меунимови потомци, Нафусесимови потомци,
53 Б акбука, Хакуфы, Хархура,
Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
54 Б ацлифа, Мехиды, Харши,
Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
55 Б аркоса, Сисары, Темаха,
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
56 Н ециаха и Хатифы.
Насиеви потомци и Атифаеви потомци.
57 П отомки слуг Соломона: потомки Сотая, Соферефа, Фериды,
Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци,
58 И аалы, Даркона, Гиддела,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
59 Ш ефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амона
Сефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохеретови потомци от Севаим, Амонови потомци.
60 В сех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста деветдесет и двама души.
61 В от те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:
А ето онези, които излязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адон и Емир, но не можеха да покажат бащините си домове, нито рода си, дали бяха от Израел:
62 п отомки Делаи, Товии и Некоды 642
Делайеви потомци, Товиеви потомци, Некодаеви потомци - шестстотин четиридесет и двама души.
63 А из священников: потомки Ховаии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем).
И от свещениците: Авайеви потомци, Акосови потомци, потомци на Варзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече с тяхното име;
64 О ни искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые.
те потърсиха регистъра си между преброените по родословие, но не бе намерен; затова те бяха извадени от свещенството като скверни.
65 Н аместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.
И управителят им заповяда да не ядат от пресвятите неща, докато не застъпи свещеник с Урим и Тумим.
66 В се собрание насчитывало 42 360 человек,
Всичките, събрани заедно, бяха четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
67 п омимо 7337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц.
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста четиридесет и пет певци и певици.
68 У них было 736 лошадей, 245 мулов,
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мулетата им - двеста четиридесет и пет;
69 4 35 верблюдов и 6720 ослов.
камилите им - четиристотин тридесет и пет; а ослите им - шест хиляди седемстотин и двадесет.
70 Н екоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1000 драхм золота, 50 чаш и 530 священнических одеяний.
А някои от началниците на бащините домове дадоха за делото: управителят внесе в съкровищницата хиляда драхми злато, петдесет легена и петстотин и тридесет свещенически одежди.
71 Н екоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 драхм золота и 2200 мин серебра.
Някои от началниците на бащините домове внесоха в съкровищницата за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста фунта сребро.
72 В есь остальной народ дал 20 000 драхм золота, 2000 мин серебра и 67 священнических одеяний.
А внесеното от останалия народ беше двадесет хиляди драхми злато, две хиляди фунта сребро и шестдесет и седем свещенически одежди.
73 С вященники, левиты, служащие у ворот, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Израиль поселились в своих городах.
Така свещениците, левитите, вратарите, певците, някои от народа, нетинимите и целият Израел се заселиха в градовете си; когато настъпи седмият месец, израелтяните бяха вече в градовете си.